The Spirit of Laws and the Debate about Russian Despotism

Journal Title: Studia Litterarum - Year 2017, Vol 2, Issue 4

Abstract

The fate of The Spirit of Laws by Ch.-L. Montesquieu in Russia in the second half of the 18th century is an example of ambiguous reception that the French enlightener and his ideas received at that time prompting both imitation and polemics. The origin of these controversies is in the unfavorable image of Russia that Montesquieu represented as a country of despotism and slavery. The ideas developed in the treatise incited various Russian authors to nourish their own thinking about the country, especially concerning such problems as liberty and equality. The article attempts to trace the emergence of this debate in political literature, including the works by F.-H. Strube de Piermont, Catherine II, and Prince M.M. Shcherbatov. Since the examined texts are interdependent, it allows me to speak of the literary polemics of a kind. It is argued that each author develops her own writing strategy in accordance with her specific position in society and intention. A comparative analysis shows the following tendencies. (1) The book by Strube de Piermont is a typical literary refutation intended to rehabilitate Russia’s reputation compromised by the author of The Spirit of Laws. (2) Prince Shcherbatov uses Montesquieu’s statements about Russia as a reference point for his own deep and original study of the phenomena and processes that existed in Russia. (3) The ambiguous position of Catherine II as both a private person and a monarch is the most vulnerable of the three and forces her to adapt her ideas to this peculiar role.

Authors and Affiliations

Ekaterina N. Vasilyeva

Keywords

Related Articles

Shakespeare and the Fight for Promfinplan, or How High Voltage is Made

In his play Announcement of Death (the initial title of the play High Voltage), Platonov used documentary facts he observed in 1929–1930s while staying at the Leningrad metal factory. The play was intended to fulfil the...

“Falsification of Shakespeare”: Georgy Shengeli’s Unpublished Article on Boris Pasternak’s Translations

In his article “Pasternak’s Shakespeare” (1945), Georgy Shengeli, poet, literary translator and expert in prosody, examines the fragments from Shakespeare’s tragedies Romeo and Juliet and Hamlet translated by Boris Past...

MEREZHKOVSKY’S THE FOURTEENTH OF DECEMBER: A NOVEL ABOUT THE OCTOBER REVOLUTION

The article demonstrates how Dmitry Merezhkovsky, in his novel The Fourteenth of The article demonstrates how Dmitry Merezhkovsky, in his novel The Fourteenth of December written in the midst of the revolution...

THE PLACE OF CARNIVAL IN THE CONTEXT OF MIKHAIL BAKHTIN’S PHILOSOPHY

The role that Mikhail Bakhtin’s book on Rabelais, and the carnival theme more generally, plays in Bakhtin’s philosophy is a perennial concern in Bakhtin studies. Indeed, how would one reconcile such ideas as the carniva...

THE APHORISM AND PLAY IN THE ARTISTIC PARADIGM OF THE NOVELS BY CRÉBILLON-FILS

The article examines the function of ludic poetics and the role of aphorisms in the novels by Crébillon-fls: “L’Ecumoire, ou Tanzaï et Néadarné.” “Les Egarements du cœur et de l’esprit,” and “Le Sopha.” It argues that...

Download PDF file
  • EP ID EP26185
  • DOI 10.22455/2500-4247-2017-2-4-64-81
  • Views 274
  • Downloads 20

How To Cite

Ekaterina N. Vasilyeva (2017). The Spirit of Laws and the Debate about Russian Despotism. Studia Litterarum, 2(4), -. https://europub.co.uk/articles/-A-26185