ICELANDIC LITERATURE IN THE U.S.: ON THE NATIONAL BORDERS IN LITERATURE

Journal Title: Studia Litterarum - Year 2016, Vol 1, Issue 1

Abstract

Literature has been central to Icelandic culture in the history of the nation. Icelandic immigrants in the U.S. created an original literature in their native tongue that, on the one hand, continued a rich Icelandic literary tradition going back to sagas and Edda texts, on the other hand, adopted New World themes and images and was influenced by literary forms inherent in American culture. American-Icelandic Literature exists as an independent cultural phenomenon and belongs to both cultures: American and Icelandic. Icelandic-American authors did not lose their national identity when writing in English as they preserved national narrative and poetic forms yet at the same time were part of American literature. National borders in the world literature are mainly defned by geographic and linguistic factors. The concept of national literature very often draws on the concept of national identity, literature being one of the most important components of cultural self-identifcation. Usually, immigrant literature intended for a specifc immigrant community, is interesting only to this community and is not seen as part of national culture in the home country. But in the case of Icelandic-American literature, it is possible to say that this literary tradition did not break its connections with Iceland, and regardless of the fact that Icelandic-American authors were writing in English, their works became part of Icelandic cultural heritage.

Authors and Affiliations

Andrey V. Korovin

Keywords

Related Articles

BIOGRAPHY GENRE IN RUSSIAN LITERATURE: EUROPEAN AND BRITISH INFLUENCES

The article examines the development of the genre of biography and life writing that influenced Russian biographical tradition. This tradition stems from Plutarch’s Comparative Biographies that influenced English life wr...

The Prose of Anastasia I. Tsvetaeva: Autobiographical Mythmaking

Anastasia Tsvetayeva’s literary work can be largely defined as autobiographical. Her first pen probe, “Royal reflections,” is a philosophical essay where the author represents herself as a “theomachist” and the debunke...

Universal russianness, or Gorky’s the Lower depths interpreted by Zamyatin interpreted by Renoir

This paper discusses a 1936 French film The Lower Depths based on the famous Maxim Gorky’s play and directed by Jean Renoir. The script was initially written by Evgeny Zamyatin and Jacques Companeez and then rewritten...

Folklore Collection in the Archive of Evgeny Platonovitch Ivanov Held by the IWL RAS Manuscript Department

The article opens up a new research series entitled “Significance of the Folklore Materials, stored in the Department of Manuscripts at IWL RAS and in other archives, both in Russia and abroad” and offers philological...

THE STRUCTURE OF THE FANTÔMAS NOVEL SERIES BY PIERRE SOUVESTRE AND MARCEL ALLAIN AND THE PROBLEM OF SERIALITY IN POPULAR LITERATURE

The essay examines the structure of a 32-volume series of Fantômas novels created by Pierre Souvestre and Marcel Allain; it traces the origins and development of the serial genre and generic novelties related to serial...

Download PDF file
  • EP ID EP26086
  • DOI 10.22455/ 2500-4247-2016-1-1-2-192-210
  • Views 611
  • Downloads 25

How To Cite

Andrey V. Korovin (2016). ICELANDIC LITERATURE IN THE U.S.: ON THE NATIONAL BORDERS IN LITERATURE. Studia Litterarum, 1(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-26086