Ecolexicon of Kaghati Shape in Muna Speech Community

Abstract

This article describes the ecolexicon of kaghati shapes in Muna Speech Community (MSC) through ecolinguistic perspective. The kite ‘kaghati’ is one of the traditional games and a tribal cultural product in MSC. The aims of this article are to: 1) find and describe the ecolexicon of kaghati shape; and 2) analyze the dynamics of intergenerational understanding of ecolexicon. The method used in this research is qualitative and supported by quantitative method. The data needed were obtained by observation, interview, and questionnaire methods. Thereafter, the data is reduced and classified based on its ecolexicon. Then, the questionnaire test is conducted upon 150 respondents who were born and lived in Muna regency, Lia Ngkobori and Wali villages. The range of the respondents’ ages was from 15 to 65 years (young, middle, and old generation).Based on data analysis, there were two findings found: (1) the ecolexicon of kaghati shape consist of ten lexicons as nominal and abiotic category, such as bhate gusi, sala bhate, bhate burungo/kura-kura fotu, bhate dhangkonu, bhate dhalebha, bhate tombolai, bhate mboreranga, bhate kamanu-manu, bhate kaensewoka and bhate todo pani. Those lexicons are dilated by the three dimensions of social praxis. (2) There is a different level of understanding about the ecolexicon of kaghati shape. The old generation (46-65 years) has high level of understanding with an average of 88% (very good); the middle generation (25-45 years) with an average of 48% (less); and the young generation (15-24 years) with an average of 11% (very less).

Authors and Affiliations

Nirmalasari . , Aron Meko Mbete, I Wayan Simpen, Anak Agung Putu Putra

Keywords

Related Articles

Ba Caravan-e Soukhteh: Death of the Dramatic Signs on the Stage

Reviewing intralingual and intersemiotic translation carried out onto the stage from the perspective of Peirce’s interpretive semiotics, in light of Roland Barthes’ The Death of the Author, introduced initially in 1967,...

The Persian Translator's Ideology in Translating Short Story Based on Hatim and Mason’s Model; Translation of Scarlet Letter by Daneshvar

There is a general belief among theoreticians and experts of translation that translation is a mental, complicated, and purposeful activity. It is believed that all the procedures applied in translation such as the style...

A Critical Discourse Analysis of the Selected Opposition and State Printed Media on the Representation of Southern Mobility in Yemen

This study scrutinizes the relationship between language and ideology and how such relationship is represented in the analysis of texts, following Systemic Functional Linguistics and transitivity analysis developed by M....

English Language Anxiety and Stress among Saudi Students in the First Year at College of Sciences and Arts in Dharan Aljanoob

This study investigates English language anxiety and stress among Saudi students in the First Year in College of Sciences and Arts in Dharan Aljanoub who study an English intensive course. It demonstrates the major cause...

The Language Ideology through Declarative Sentence Strategy: The Opening Statement Text Structure in Indonesia’s Courtroom Text

This paper examines the ideology through declarative sentence strategy: The opening statement text structure in Indonesia courtroom text. Some theories are used to support the analysis: the theory of ideology (Barthes, 1...

Download PDF file
  • EP ID EP446079
  • DOI -
  • Views 220
  • Downloads 0

How To Cite

Nirmalasari . , Aron Meko Mbete, I Wayan Simpen, Anak Agung Putu Putra (2019). Ecolexicon of Kaghati Shape in Muna Speech Community. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-446079