FUNCTIONING AND TRANSFORMATION OF EMOTIONAL LEXEME НAPPINESS IN THE MODERN UKRAINIAN LANGUAGE

Abstract

There is a sufficient number of research works devoted to the study of lexical-grammatical features of emotional lexeme happiness in linguistics. But today the question of the functioning and transposition of this lexeme has not been fully studied in the modern Ukrainian language. In the article, by means of the analysis of the definitions of happiness in the academic Dictionary of the Ukrainian language, the Etymological dictionary, and Dictionary of synonyms, a description of the conceptual features of this lexeme is given, grammatical features are determined, and its transposition phenomena are analyzed in the system of the Ukrainian language. Lexical and grammatical features of the lexeme happiness are the same as in other abstract nouns, but similar use of the word, typical for nouns, is not limited by its functioning. Lexeme happiness can be used as an adverb, as a cry and a word inserted. The lexeme happiness has a wide distributional opportunities: the noun happiness + noun; noun happiness + adjective; verb + happiness, where the noun happiness acts as the object of action or state (a part of such word combinations is stable in its composition and structure, lexically indivisible and integral in terms of the meaning of the word combination, which have the function of separate lexeme, so they function as idioms in the modern Ukrainian language). The grammatical transformation of the analyzed word has affected not only at the loss of its original meaning, but also its compatibility with other words.

Authors and Affiliations

Tamara Shevchuk

Keywords

Related Articles

MOTIVATION OF ENGINEERING STUDENTS FOR LEARNING ENGLISH

The content of the paper is devoted to the problem of teaching foreign languages and students’ motivation at technical universities. Much attention is paid to the reasons of students’ unwillingness to learn and their res...

METAPHYSYCAL WORLD OF MILAN DĚŽINSKY’S POETRY

The article deals with the metaphysical image in poetical legacy of modern Czech author Milan Děžinský, who was born in 1974, started to write in early 90-s and is one of the most famous Czech poets of today, the author...

THE TRANSFORMATION OF GERMAN DEONIMN SPACE

The paper focuses on a study of the deonyms in the modern German-language media discourse, which have gained more power. The impact of media discourse on political developments and decision making still has to be fully e...

DISCOURSE OF CARNIVALIzATION IN JEAN GENET’S NOVEL «OUR LADY OF THE FLOwERS»

The article deals with analysis of functioning of elements of carnivalesque paradigm (chronotope, carnivalesque misalliances and profanities, grotesque image of the body, poetics of crownings-discrownings, mortality topi...

TRANSLATION DEFORMATIONS IN LITERARY TRANSLATION (BASED ON THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE NOVEL «11/22/63» BY S. KING)

Translation deformations used in the Ukrainian literary translation of S. King’s novel «11/22/63» by O. Krasiuk have been studied in the proposed article. The existing defi nitions of the concept of translation deformati...

Download PDF file
  • EP ID EP409035
  • DOI 10.25264/2519-2558-2017-68-72-76
  • Views 111
  • Downloads 0

How To Cite

Tamara Shevchuk (2017). FUNCTIONING AND TRANSFORMATION OF EMOTIONAL LEXEME НAPPINESS IN THE MODERN UKRAINIAN LANGUAGE. Наукові записки Національного університету "Острозька академія" Серія "Філологія", 68(68), 72-76. https://europub.co.uk/articles/-A-409035