Recepcja literatury polskiej w Chinach: teoria i dzieje
Journal Title: Postscriptum Polonistyczne - Year 2016, Vol 18, Issue 2
Abstract
Polish literature is popular in China. For over a hundred years some 330 works of Polish literature have been published in China along with hundreds of critical works. The article aims at presenting the reception of Polish literature in China, it discusses issues such as: the history of translation, the selection of translated works and translators’ interests, interpretation of the works and their significance for both Polish literature and Chinese society.
Authors and Affiliations
Li Yinan
„Bardziej medialne są kościoły niż gazety, które się rozproszyły”.
Interview with a sociologist, media specialist, professor of Economics at Krakow University and University of Silesia in Katowice, on the position of the media in the modern world.
Poezja bez granic. Ania Walwicz
This is a presentation of the prose poetry of Ania Walwicz, one of Australia’s best‑known experimental writers and performers but unknown in Poland. Her two pieces: Australia and Poland are given special attention to sh...
Reportaż „skonwergowany”. Dzienniki kołymskie J. Hugo-Badera jako hybryda medialna
The article analyses the relation between the process of media convergence and hybridization of contemporary reportage. The integration of old and new media in a single journalistic report of hybrid character is being an...
Modyfikacje i zmiany kodu językowego na przykładzie mowy młodzieży polskiej z Zaolzia
In the article the subject of attention is the communication strategies of pupils in schools with Polish as the language of instruction in the Czech part of Cieszyn Silesia. The pupils know more than one language code –...
Drama online jako sposób na aktywne poznawanie lektur w cyfrowym świecie
The article describes the possibilities of using social networking in education with an example of on-line drama (drama-like activities led in digital space). The theoretical assumptions of this method are described in t...