Teaching Interlanguage Pragmatics to Ukrainian Student Translators From English
Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2018, Vol 0, Issue 154
Abstract
The article researches the issues of interlanguage pragmatics from the pedagogical point of view. It describes a teaching experiment held at Taras Shevchenko National University of Kyiv, where the principle of explicit teaching with especial focus on pragmatic factors was applied to teaching translation from English into Ukrainian and vice versa to Ukrainian MA students, which showed a significant positive influence of the consistent application of this method by the teacher on the students’ awareness of pragmatic issues in translation.
Authors and Affiliations
M. Vozna
Вербальне відображення ґендерних стереотипів (на матеріалі українських паремій)
Стаття презентує дослідження пареміологічного фонду української мови на предмет вербального відображення в ньому ґендерних стереотипних уявлень про чоловічу й жіночу поведінку та образ життя. Авторами визначен...
Փոխաբերության թարգմանության որոշ խնդիրների շուրջ
Հոդվածի նպատակն է քննել փոխաբերության թարգմանությանն առնչվող տարբեր խնդիրներ` ի մի բերելով այս հարցի շուրջ տարբեր թարգմանաբանների կարծիքները: Թեև փոխաբերությունը դարձել է տարբեր ուսումնասիրություններ...
Інвективна емотивна лексика у новелістиці Д. Г. Лоуренса
Проаналізовано емотивність ідіостилю одного з найунікальніших англійських письменників-модерністів ХХ ст. Д. Г. Лоуренса та продемонстровано на прикладах як за допомогою інвективних одиниць автор відтворює емоційний стан...
Порівняльна характеристика різних сортів рису України
Як відомо рис є однією із найцінніших продовольчих культур у світі, його виробництво становить понад 700млн. тон. В Україні на сьогодні створено понад 35 вітчизняних сортів рису, його виробництво сягає до 6...
The concept of Frame and the Framing Process
A number of researches based on cognitive approach to the language phenomenon study is increasingly growing in linguistics. This approach enriches scientific research with new conceptual apparatus, different methods and...