Autorka i tłumaczka: dwie pełnoprawne postacie? O przekładzie feministycznym w Kanadzie na przykładzie Lettres d’une autre Lise Gauvin i „przekładu w rodzaju żeńskim” Susanne de Lotbinière-Harwood Journal title: Przekłady Literatur Słowiańskich Authors: Joanna Warmuzińska-Rogóż Subject(s):
ROLE OF GAYATRI SPIVAK’S DE-TRANSLATION APPROACH IN REPRESENTATION OF MAHASWETA DEVI’S SIGNATURE STYLE (EXEMPLIFIED BY SPIVAK’S TRANSLATION OF DEVI’S “STANADAYINI”) Journal title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” Authors: Alina Zdrazhko Subject(s):
(Re)mapping the Inter-Philosophical Trajectories of Feminist Translation Theory and Praxis Journal title: Translation Today Authors: Jharana Rani Dhangadamajhi Subject(s): Humanities, Linguistics, Folklore, Literature