A Case Study of English-Persian Translation of Computer and information Technology Terminology

Journal Title: Journal of Science and today’s world - Year 2013, Vol 2, Issue 12

Abstract

There is no doubt that the world is constantly developing in terms of technology. This technological development had caused a drastic linguistic problem of addressing the expanding wave of newly coined concepts and technologies for which no equivalents in Persian used to exist. To preserve and help strengthen the existing Persian Language terminology, Iran’s Academy of Persian Language and Literature started to introduce Persian equivalents for English terminologies of computer and information technology in 1997. Thenceforth the Academy has introduced at least twenty thousands of Persian equivalents in various fields, but Iranian translators seem to be reluctant about using these newly introduced terminologies. However, no scientific study has investigated the usability and acceptability of these Persian equivalences to the date. To investigate whether the Persian equivalents introduced by the Academy of Persian Language and Literature are really in use or not, the present study first compiled a list of 100 terminologies of computer and information technology introduced by the Academy of Persian Language and Literature. Then the Persian translations of 10 English books on the related filed were investigated to gather the Persian equivalents Iranian translators had used in their translations for the terminologies under the study. Besides, the translation procedures adopted by translators for translating the terminologies under the study were investigated too. The study revealed that most Iranian translators still do not welcome the Persian equivalents introduced by the Academy of Persian Language and Literature and prefer to borrow the original English terminologies through different translation procedures. In addition, the study showed that in most cases, 71 cases out of the total of 100 cases, Iranian translators had used equivalents other than the ones the Academy of Persian Language and Literature had introduced which in turn indicates that Iran’s Academy of Persian Language and Literature has failed to reach its goal of providing acceptable and usable Persian equivalents for English terminologies of computer and information technology.

Authors and Affiliations

Asghar Pourbehzadi, Kiyan Pishkar

Keywords

Related Articles

A Vectorial modeling for the Permanent Magnet Synchronous Machine (polyphase) based on multimachine approach

The polyphase machines are developed mainly in the field of variable speed drives of high power because increasing the number of phases on the one hand allows to reduce the dimensions of the components in power modulat...

A Case Study of English-Persian Translation of Computer and information Technology Terminology

There is no doubt that the world is constantly developing in terms of technology. This technological development had caused a drastic linguistic problem of addressing the expanding wave of newly coined concepts and tec...

Purchase intention for green products by determining the role of a business position of the green brand, green attitude, and green knowledge

The purpose of this study was to determine the purchase intention for green products by determining the role of green brand business position, green attitude, and knowledge (case study: Students of Islamic Azad Universi...

Measuring students' mental health on the basis of using computer games

The aim of the present research was to compare the mental health of the students that played computer games with students who didn't play these games. The statistical population of the research included all the student...

Study and prioritization of the factors impacting export development among Aras Free Zone firms based on Wood and Robertson Model

This study intended to investigate and prioritize the factors impacting export development in Aras Free Zone. This study was a survey one methodologically, and it was an applied one in terms of objective. Population con...

Download PDF file
  • EP ID EP29398
  • DOI -
  • Views 334
  • Downloads 4

How To Cite

Asghar Pourbehzadi, Kiyan Pishkar (2013). A Case Study of English-Persian Translation of Computer and information Technology Terminology. Journal of Science and today’s world, 2(12), -. https://europub.co.uk/articles/-A-29398