A comparative study of translation strategies of fast-food advertising texts from English into Persian and Arabic

Journal Title: Scientific Journal of Review - Year 2014, Vol 3, Issue 6

Abstract

This paper was conducted to compare translation strategies used to translate English fast-food advertisement texts into Persian and Arabic. In this study, the textual analysis of the corpus revealed that while the main translation strategies used to translate English fast-food advertisement texts into Arabic was borrowing and transference, in Persian language the most frequent strategies was borrowing, functional equivalence and formal equivalence. The overall finding was inadequate translation of culture-specific concepts in both target languages, which are bound to the source text. Proper translation was suggested for culture-specific concepts through Harvey (2000) major techniques for translating culture-bound terms. The results were in line with Najme Bahrami Nazarabadi study in that the advised approach to translate advertisements was transference and literal translation.

Authors and Affiliations

S. Yazdani| Department of English language, Shahreza branch, Islamic Azad University, Shahreza, Iran.

Keywords

Related Articles

Woman image in the mirror ignorant literature

Social status of women in any period of, and no secret is hidden. Arab poetry, mirror all had their view of life and language. This is perhaps the popular notion that women in pre-Islamic literature, is standing down, bu...

Postcolonial narration in the greatest romantic work of William Blake's "the little black boy"

AbstractWilliam Blake was a great poet, who was born in1757 in London. He had supreme ability in being artist even in his youth. Blake composed "The Little Black Boy" in 1789, when he was 32 years old. In this poem he ta...

Introduced flora, and geographic distribution qalajeh protected area in Kermanshah province

In this study, Flora Qalajeh protected area in the province of Kermanshah, was evaluated, the area along.. 33.56 N, and longitude 46.20. E. Is located. Study showed that, in the study area, 46 black, 156 genera, 243 spec...

Wind energy development: Innovation and new prospective

The imminent exhaustion of fossil energy resources and the increasing demand for energy were the motives for those reasonable in world to put into practice an energy policy based on rational use of energy; and on explo...

The impact of sociological study of social and cultural factors on social participation in Yasuj

It is not possible to develop without participation in the social and cultural activities. Participation makes a good opportunity for people to be involved in decision making Process, planning, implementation and evalua...

Download PDF file
  • EP ID EP129
  • DOI 10.14196/sjr.v3i6.1451
  • Views 550
  • Downloads 56

How To Cite

S. Yazdani (2014). A comparative study of translation strategies of fast-food advertising texts from English into Persian and Arabic. Scientific Journal of Review, 3(6), 405-410. https://europub.co.uk/articles/-A-129