A NEW EVIDENCE FOR INITIAL K-/G- SEPARATION IN ARABIC LETTERS
Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2016, Vol 9, Issue 47
Abstract
Initial k->g- alternation seen in front wovel-words on Western Turkic mainly took place in Old Anatolian Turkic. As it is known in Arabic letters are not two separate letters for consonants k- and g- in Old Anatolian Turkic and both of them are written with kef. Therefore, in the transcription of the initial k-/g- consonants was usually based on the situation in modern Turkey Turkish. However, some researchers stated that in some manuscripts such as Fetihnāme-i Sultan Mehmed, Kur’an Tercümesi, Garibnāme was used three point kef to separate k- and g-. Today, in these manuscripts some words vocalized with k- were written in forms of gendü, gendüz, gey, gişi, giçi etc (Kaymaz, 1996: 660-661; Korkmaz, 2005: 490). In this study, one of the texts which distinguish k- / g- will be introduced. This text is copy of Şazeli of Kısas-ı Enbiya translated in 15th century. This copy has been translated into Arabic manuscript called Ebū İsĥāķ Aĥmed eŝ-ŜaǾlebi’nin Kitābu Ǿara’isü’l-mecālis fį ķıśaśü’l-enbiyā, from the Old Anatolian Turkic. Translator is Ebu’l-Fażl Mūsā bin Ĥācı Ĥüseyin el-İznįķį. Inasmuch as there is not any separation of k- and g- in Arabic letters, in words written with these consonants it is impossible to understand from the script which is meant k- and g-. Nonetheless in Old Turkic initial k-, is noy become g- in West Turkic in any case. In West Turkic –including Turkey Turkish- the words as kör- > gör-, köŋül > göŋül, köz > göz, kök > gök, underwent a change of k- > g- regularly. In addition to this today, with taking into account the words as kişi, kendi, körpe in Old Anatolian Turkic texts written with Arabic letters, it is asserted that initial k- are not g- in these words. But, it is discriminated initial k- and g- in Şazeli transcript of Kısas-ı Enbiya. In the manuscript while it is used kef for initial k-, it is used three point kef for g-. With this study, it is aimed that adding a new study to the Old Anatolian Turkic texts written with Arabic letters which discriminate initial k-/g- as Fetihnāme-i Sultan Mehmed, Kur’an Tercümesi, Garibnāme. In this point, this study is an important source data with regard to discriminating initial k-/g-.
Authors and Affiliations
Duygu Özge Gürkan
VOCATIONAL SCHOOL STUDENTS FOR THINKING STYLES
In this study that is conducted to examine the thinking styles of vocational high school students in different situations they encountered, it was investigated whether there is a meaningful relation between their thinkin...
TURKISH CINEMA AND RELIGION IN THE MODERNIZATION PROCESS
Large-scale modernization process conducted by the government in contrast to the cultural and artistic revolution "a simple public entertainment" is seen as a means neglected in cinema, in spite of this neglect is no lon...
AS A LITERARY ENVIRONMENT KEFE (FEODOSIA) IN OTTOMAN POETRY
As it’s known that Kefe is a small city that has been located in Southeast of Crimean peninsula. It has been the most important center of this geography throug out the history. Every time this city has come to the fore w...
A RESEARCH FOR ANALYSING ON USING TRADITIONAL FOODS AS A PROMOTIONAL FACTOR IN BROCHURES
Food culture, as a part of the local culture, the most important factors of attractiveness in a destination. In this context, promotional brochures must be included traditional foods for increasing the attractiveness of...
TEACHABILITY HYPOTHESIS AND THE ACQUISITION OF THE SYSTEM OF GERMAN NOUNS FLEXION
This study targets at showing whether German case morphemes are acquired by Turkophone learners in a natural acquisition sequence or not. In other words, this paper attempts at detecting the validity of the Teachability...