Análisis del léxico aljamiado-morisco (refl ejado en la obra poética de Muhamad Rabadán)
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2008, Vol 17, Issue 1
Abstract
En este trabajo se pretende poner de relieve que los moriscos en el momento de la expulsión (1609), o al menos algunos moriscos, medianamente cultos, estaban, si no asimilados, sí integrados en la cultura española, como parece indicar Muhamad Rabadán, poeta morisco aragonés, cuya obra demuestra que leía a los clasicos españoles de su época, y que conocía su literatura, ya que refl eja un buen dominio de la lengua española así como también recursos métricos y expresivos. En todo caso en la obra de Rabadán aparece de forma relevante el léxico hispánico característico de la literatura aljamiado-morisca.
Authors and Affiliations
Antonio Vespertino Rodríguez
La narrativa de la posguerra en Italia
La narrativa de la posguerra en el Belpaese presenta una larga serie de autores, que desarrollan la parte más importante de su actividad en los años de la reconstrucción y del desarrollo de la Italia neocapitalista. Para...
La cultura de los monjes de Ripoll: los comentarios lingüísticos de las glosas
No Abstract
De las vidas y razós a las rúbricas explicativas
No Abstract
La tranfiguración poética y su lectura
No Abstract
Carmen de Burgos, una filóloga “après la lettre” ante el romanticismo
En este trabajo se pretende destacar en particular la labor “filológica” de la escritora y periodista Carmen de Burgos, pues no es una filóloga al uso sino “après la lettre”. Coetánea de los grandes representantes de...