analysis of translation in short story of Jim Anderson 'The Ladybug Prayer' based on social, culture and information studies

Journal Title: LADU: Journal of Languages and Education - Year 2021, Vol 1, Issue 4

Abstract

Background: It is always attracted in choosing short story entitled 'A Ladybug prayerâ', since the feels and story which really interesting and appreciate with structure of words, the sentence in English and limit from point of view in translator and translation, and how to find a good equality of meaning from the beginning in English into Indonesian. The Ladybug Prayer communicates a story around a boy who will 'saved' in church. In spite of, he don't identify or really know that he will saved from something, and finally, he knows about saved, through the ladybug prayer. This story, however based on true story. Sometimes you must be cautious and watch with what you pray of. Purpose: It is really interested to translate this story since the writer want to identify problems which are found in translating in the Ladybug prayer with the Indonesian version. Design and methods: The writer used the library in this research with reference to find and look for books that have relative and connection in translation and its connection in social, culture and information studies. Results: The short story entitled 'A Ladybug prayer' has a very beautiful story with simple and complicated words.

Authors and Affiliations

Tsani Sylvana,Yasir Riady,

Keywords

Related Articles

use of flashcard media in English learning topic knowing numbers in class 1c students at SDITA El Mamur school

Background:  English subjects at the SD/MI level emphasize the introduction of vocabulary as a foundation or basis in learning English. English ability can be seen from the wealth of vocabulary that a person has. One of...

analysis of the onomatopoeia in “COCO” movie

Background:  when people watch movies, they not only enjoy the pictures and the action but also related to linguistic expression. One of them is onomatopoeia, which makes dialogue in the film becomes more interesting....

Role of verb in personification used in sharia economic topics on KONTAN news site

Background: The linguistic registers related to the aspects of sharia economic including their figurative language become a problem when the readers are not a native speaker of Bahasa Indonesia. Purpose: This study...

Euphemism types in the Washington Times online political articles

Background: There is a situation when people are discussing topics that are considered sensitive which labeled vulgar or inconsiderate such as death, religion, sex, racial issues or politics, the use of euphemism is very...

Negative Politeness Strategies in Collen McGuire's Utterances in the Novel Savage Land

Background: Politeness is a common strategy that is used by most of speakers; even the English native speakers do such thing to their counterparts as well. It is especially appropriate when someone is making a request, t...

Download PDF file
  • EP ID EP700267
  • DOI 10.56724/ladu.v1i4.60
  • Views 101
  • Downloads 1

How To Cite

Tsani Sylvana, Yasir Riady, (2021). analysis of translation in short story of Jim Anderson 'The Ladybug Prayer' based on social, culture and information studies. LADU: Journal of Languages and Education, 1(4), -. https://europub.co.uk/articles/-A-700267