Applications for automatic transliteration between English and Romanian

Journal Title: Romanian Journal of Human - Computer Interaction - Year 2012, Vol 5, Issue 3

Abstract

Transliteration has been previously introduced for translating proper names between languages, when the two languages are incompatible at the phonetic level and they use very different alphabets. We propose an data-driven method for transliteration from English to Romanian and we present a series of applications based on this task, such as text-to-speech synthesis (on multilingual text) and what we call “perception based search”.

Authors and Affiliations

Tiberiu Boroş , Adrian Zafiu

Keywords

Related Articles

Beta testing of a dynamic language identification software component - preliminary results

Automatic language identification in a given text belongs to a general category of algorithms of text classifications with many applications. Some recent developments concerns language dependent speech synthesis. For suc...

Comparative Evaluation of Two Augmented Reality Learning Scenarios

Augmented reality is featuring a new type of human-computer interaction that is based on the integration of the real and virtual within a single interaction space. More recently, these systems have been used to implement...

Non-conventional User-Interaction. General Considerations and Case Studies

The paper presents several aspects of interest regarding the current non-conventional user-interaction methods. The conducted experiments were focused on using specific hardware devices – e.g., sensor gloves, mobile term...

An empirical study of the determinants factors and gender differences in the acceptance of e-learning technology

The UTAUT model (Venkatesh et. al., 2003) was tested in different domains and contexts of use. In the interpretation and comparison of results from different studies is important to assess whether the model and the const...

A Multidimensional Model of the Usefulness of Facebook for University Students

The popularity of social networking websites among university students stimulated the interest for studying the potential of use for educational purposes. The objective of this study is to test and validate a multidimens...

Download PDF file
  • EP ID EP28914
  • DOI -
  • Views 360
  • Downloads 8

How To Cite

Tiberiu Boroş, Adrian Zafiu (2012). Applications for automatic transliteration between English and Romanian. Romanian Journal of Human - Computer Interaction, 5(3), -. https://europub.co.uk/articles/-A-28914