Błędy fleksyjne w tekstach pisanych przez słoweńskich studentów polonistyki w Lublanie
Journal Title: Postscriptum Polonistyczne - Year 2015, Vol 16, Issue 2
Abstract
The aim of the article is to analyse the inflectional errors in texts written by Slovenian students of Polish Studies in Ljubljana. The collision of two grammatical systems (in this case: Polish and Slovenian) leads to numerous mistakes. As a result the inflectional errors appear in both spoken and written texts. The incorrect forms have been analysed in the article and the reason for their occurance described. Special attention was paid to mistakes that can result from the influence of the Slovenian language. The analysed material was gathered by the author of the article herself and it comes from the written works of the Polish language students from Ljubljana. The analyses aim to explain the reasons for the errors. This should result in reflection on the effective methods of teaching that could prevent the occurance of such errors.
Authors and Affiliations
Maria Wtorkowska
O uchodźcach z Grecji (i nie tylko) na lekcji we współczesnej szkole – Nowe życie. Jak Polacy pomogli uchodźcom z Grecji Dionisiosa Sturisa
The article refers to the turn of the 1940s and 1950s of the 20th century, when the Greek refugees, the victims of the civil war, arrived in Poland. There were approximately 14 thousands of them. The article author refer...
Lechoń homotekstualny. Recenzja książki Barbary Czarneckiej Ruchomy na szali wagi. Lechoń homotekstualny
brak
Recenzja książki Radosława Kalety Polsko-białoruska lapsologia glottodydaktyczna
brak
Kompetencja tekstotwórcza w języku odziedziczonym, czyli o kreacji i zabawie w procesie tworzenia tekstów
The article author presents the methods of developing text‑creating competence of students in a Polish diaspora. The article begins with a short presentation of discourse specificity in Polish diaspora teaching. The aut...
Problemy (cudzoziemców i lektorów języka polskiego) z wymową liczebników
The article presents problems, which are encountered by foreigners and native speakers when pronouncing and accentuating Polish numerals. The most common phonetic mistakes are described and the mechanism that leads to th...