Conversion as the main source of vocabulary replenishment in English learning
Journal Title: Scientific journal «International Journal of Philology» - Year 2015, Vol 1, Issue 225
Abstract
The article focuses on the analysis of the conversion as a productive way of word formation in modern English. Emphasis is placed on the types and varieties of conversion, as well as on productive word formative models. Language development occurs to significant extent due to its word creative development system, the emergence of new models of structural words, increase or decrease of their productivity and other factors and word-building process. Theory of derivation is one of the important parts of the language of science that studies both the whole complex of the creation of new linguistic units and individual structures and models in their current state and historical development. Linguists say that any language does not stop the process of replenishment of new words. Therefore, derivation of linguistics reflects all the changes taking place in our time. Conversion is a common way of creating new words and inherent in many languages, but in English it is more common. Words of different parts of speech may be in the conversion relationship. In modern English first group caused by the method of conversion is the verb. The formation of nouns from verbs also represents the widespread type of word formation in modern English. These nouns form the second significant group of words encountered on the way of conversion. Conversion – the predominant type of verbal word formation. New verbs are often formed from nouns. Formation noun from an adjective – the process is much more complicated than converting an adjective from the noun. This is due to significant changes in the semantic structure of the adjective: the meaning of quality is not easy to convert into the meaning of object. Substantivation of the proper names – a phenomenon which is quite common in English. As a result of objectivization name of the country, cities and continents were formed. Nowadays conversion has no restrictions due to different parts of speech, word formation types according to the word origin.
Authors and Affiliations
S Kachmarchyk
JOURNALISTIC GENRES ACCORDING TO THE INTERNATIONAL PRESS TELECOMMUNICATIONS COUNCIL STANDARDS
The article deals with the problem of typology of genres of modern news journalism. The purpose of paper is to analyze theoretical and practical approaches to building a system of journalistic genres, to describe the gen...
DYNAMIC PROCESSES IN THE CONTEXT OF GERMAN BORROWINGS IN THE UKRAINIAN DIALECTS OF TRANSCARPATHIA
It is known that most languages have a mixed character as the result of interlingual contacts. Such contacts may occur both on the level of literary languages and dialects. Although the problem of language integration, i...
TO THE PROBLEM OF TRANSLATION OF ENGLISH TRANSPORTATION TERMINOLOGY INTO UKRAINIAN
Technical translation is the type of translation dealing with scientific and technical subjects and using the specialized terminology of the scientific or technical field involved that forms the vital part of the transla...
OBJECTIVE AND SUBJECTIVE INFINITIVE IN THE ROLE OF OBJECT
The article clarified the status of the infinitive in the language system, specific features two types of infinitive, object and subjective. Formal syntactic use deterministic performance infinitive syntactic functions o...
ROLE OF LATIN IN FUTURE PHILOLOGISTS’ TRAINING
The article is devoted to the role of Latin in future philologists’ training. The relevance of the article deals with the transformation of the content of future philologists’ training in the context of globalization pro...