CULTURE SPECIFIC ITEMS TRANSLATION STRATEGY IN ONE PIECE: ROMANCE DAWN

Journal Title: Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature - Year 2018, Vol 2, Issue 2

Abstract

This study investigates the translation strategy on culture specific items existed in One Piece: Romance Dawn.This study has two objectives. The first objective was to find out the CSIs in One Piece: Romance Dawn. The second objective was to find out translation strategies applied in translating the CSIs.This study was considered qualitative and a primary research. The CSIs were listed from the comic and analyzed. The result was nine CSIs found in One Piece: Romance Dawn that refers to Japanese culture.Five CSIs were written in its original Japanese word, one CSI was translated into Indonesian word, while three CSIs were shown in pictures.

Authors and Affiliations

Andrean Susanto

Keywords

Related Articles

THE TRANSFIGURATION ERROR IN ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRET

Translator is always given two options in translating literary works. Either they can pick formal orientation, or pick dynamic orientation. Both orientations have different effect for readers. Harry Potter and the Chambe...

Mr. Keating’s Role as English Teacher as Seen in The Main Character of Dead Poet Society the Movie

Dead Poets Society is a classic movie that explores about English teaching-learning class in Welton Academic. Mr. Keating as the main character is described as unusual English teacher who gives a big influence toward his...

The Application of Literary Theories in Literary Texts

This research mainly focused on discovering the application of literary theory in literary texts. Literary theories and literary texts were the same as two sides of a coin. They could not be separated or segregated. In a...

Refugee, Shelter and Threat: Nature Represented in f. Sionil Jose’s Dusk

This paper seeks to explore the role and representation of nature in F.Sionil Jose’s Dusk. He explores the journey of a Philippines’ clan who migrates from Northern Luzon into Central Plains to escape the Spanish oppress...

NATIONAL ROMANTICISM IN WALT WHITMAN POEMS

Romanticism is often misunderstood as something genuine love and merely about romance. In fact, romanticism is an understanding of great ideas that also be delivered great ideas. The development of Romanticism delivered...

Download PDF file
  • EP ID EP431919
  • DOI -
  • Views 104
  • Downloads 0

How To Cite

Andrean Susanto (2018). CULTURE SPECIFIC ITEMS TRANSLATION STRATEGY IN ONE PIECE: ROMANCE DAWN. Lire Journal: Journal of Linguistics and Literature, 2(2), 34-46. https://europub.co.uk/articles/-A-431919