Czy czyjaś osoba to osoba?
Journal Title: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica - Year 2017, Vol 0, Issue 234
Abstract
The aim of the article is to describe and explain the meaning of the Polish construction czyjaś osoba ‘the person of some person; persona’. The basis of investigations is the material culled out from the Polish corpora database (NKJP) and Polish historical and contemporary dictionaries. In the syntactic, as well as semantic analyses of the unit in question (esp. its syntactic function and collocations with predicates) the author reaches to a conclusion that: 1) the expression czyjaś osoba is semantic entity; 2) this unit can’t function as an agent in a sentence (persona/the person of some person isn’t someone or something); 3) the language unit czyjaś osoba isn’t equivalent of the notion of person.
Authors and Affiliations
Zofia Zaron
Polityczna rozrywka czy nowa retoryka? W stronę współczesnej widoczności medialnej polityków
Numerous variables must be considered in an analysis of paradigms used to create the image of a politician in the contemporary media space. The author aims to describe the changes that have occurred in Poland in this are...
Z historii składni polskiej
The subject of the article are certain conjuctional constructions in ancient Polish language with (1) sociative preposition, (2) participle, (3) verbe – sentence, (4) hypotaxis – parataxis, (5) repeated conjunction (poly...
O potrzebnych i niepotrzebnych zapożyczeniach z języka angielskiego
The aim of the article is to assess the English borrowings from the viewpoint of linguistic correctness. Determining if a given borrowing is needed or redundant is based on two criteria: sufficiency and economy. The anal...
O potrzebie badań nad dziedzictwem kultury materialnej utrwalonym w polskiej frazeologii i paremiologii
The paper is an attempt at a synthetic presentation of one research area in phraseology and paremiology, namely the evidence of old material culture preserved in fixed multi-word units. The author considers previous achi...
Piętnastowieczna nazwa królewskiego ptaka z herbu Polski
The authoress presents the fifteenth century gloss, found in the codex Antibolomenum Benedicti Parthi by Jan Stanko. The word sagan mentioned there, is a loan-word taken from the old-Czech language and means: white-taile...