Decoding of Volodymyr Leontovych’s epistolary.

Abstract

The article considers decoding of epistolary of the Ukrainian intellectuals’ symbolic figures, particularly correspondence of Volodymyr Leontovych and Mykhailo Hrushevskyi in 1896-1914. It outlines scientific-theoretical elements of the term «code», which is fundamental for semiotics. The article analyzes the correspondence from semiotic perspective, his letters are presented as semiotic (symbolic) formation. The article analyzes an array of definitions of semiotics as the study of the semiotic system, common characteristics of semiotic systems, general theories of signs and systems. It is noted that in light of semiotics popularity people not always engage research activities in this realm correctly, and there is excess use of its terms, which arouse concern among scientists. Volodymyr Leontovych communication codes with significant representatives of the end of the XIX-XX centuries are deciphered. It is attempted to comprehend epistolary texts in a creatively different way within the framework of modern literary tendencies. Code is defined as fundamental concepts in semiotics, epistles signs are considered as information containing codes. Consequently to the conducted study, it specifies codes with highest priority in the letters as follows: cultural, etiquette, friendly and intimate, social, ideological.

Authors and Affiliations

І. В. Погребняк

Keywords

Related Articles

Humanitarian demining in Ukraine: communication, terminology, dictionary.

In times of relative peace, the process of mine removal is referred to as humanitarian demining. This is a thorough, time-intensive process that seeks to locate any and all mines so that the land or sea area may be safel...

Main features and requirements to the terminology of cosmetology and aesthetic medicine.

The article deals with the analysis of development of the fields of cosmetology and aesthetic medicine and formation of its terminology system. The aim of this study is grounded analysis of the theoretical material on th...

Speech acts of agreement / disagreement in English business-discourse: functional and structural specifics.

The article focuses on the problem of functional and structural peculiarities of the agreement and disagreement speech act in English dialogical business-discourse. The author argues that these speech acts are closely co...

Relative semantic community of interlexemes in English, French and Ukrainian languages.

This article is dedicated to the analysis of the interlexemes with relative complete and incomplete semantic community in English, French and Ukrainian languages. Globalization influences on the linguistic science, which...

“UPSIDE DOWN” NARRATIVE IN FAIRY TALES “SNOW WHITE: THE UNTOLD STORY”

The term “anti-fairy tale” appeared in Germany at the beginning of the 20th century. It designated fairy tales which had a tragic rather than happy end. Some elements of “anti-fairy tales” can be observed in modern reint...

Download PDF file
  • EP ID EP499219
  • DOI -
  • Views 78
  • Downloads 0

How To Cite

І. В. Погребняк (2018). Decoding of Volodymyr Leontovych’s epistolary.. Львівський філологічний часопис, 3(), 200-204. https://europub.co.uk/articles/-A-499219