Drogi Rękopisu znalezionego w Saragossie Jana Potockiego do polskiego czytelnika (wstępne uwagi recepcyjne)

Journal Title: Prace Literaturoznawcze - Year 2016, Vol 4, Issue 4

Abstract

An article is about count Jan Nepomucen Potocki`s famous novel which is one of the most mysterious masterpieces of world literature. It turned out that Edmund Chojecki did quite rough novel`s translation from french into polish. However late 2015 is the time of major breakthrough in polish reception of The Manuscript Found in Saragossa. On the count Potocki`s 200th anniversary of death a completely new version of the novel was released – based on autographs and copies of particular decamerons, with hand-written Potocki's corrections from 1810 – translated by Anna Wasilewska. Her translation is a great challenge for readers, who knew only Chojecki`s version which was known as the right one. Modern translation overcame readers` habits. New version of the novel is not overstyled which perfectly harmonize with modern literary polish language.

Authors and Affiliations

Mirosław Słapik

Keywords

Related Articles

Elements of the court masque in The Magus by John Fowles

Artykuł analizuje powieść Mag Johna Fowlesa jako uwspółcześnioną wersję maski dworskiej. Część wstępna zawiera opis najważniejszych cech tego gatunku. W części głównej autor analizuje elementy maski w powieści w dwóch je...

Chaos nowoczesności a kosmos tradycji w Ziemi obiecanej Władysława Stanisława Reymonta

In the “Promised land” by W. S. Reymont there is clash of two worlds: modernity, which grows on the ruins of past and tradition which bases on the respect towards ancestors’ culture. That is why in the reception of this...

Skromny i staranny. Wybrane zagadnienia warsztatu pisarskiego Kazimierza Sarneckiego, rezydenta Karola Stanisława Radziwiłła na dworze Jana III Sobieskiego

The purpose of this article is to discuss the methods which Kazimierz Sarnecki employed to convince his principal, Karol Stanisław Radziwił, of his suitability as a resident at the court of King Jan III Sobieski. In the...

Od krytyki do czytelnictwa. Juliana Kornhausera działalność krytycznoliteracka w pierwszej dekadzie XXI wieku

The article is an attempt to recognize Julian Kornhauser’s critical idiom in the first decade of 21st century. The author takes steps to inscribe the critical project of The Inner World author into the congenial paradigm...

Spleen, nuda, melancholia. Czytając Eugeniusza Oniegina

The aim of this paper is to analyze the emerging theme of melancholy in Eugene Onegin. The variety of personalities of the main characters of the poem – Onegin, Lensky and Tatiana and the transition in lifestyle of the f...

Download PDF file
  • EP ID EP178945
  • DOI -
  • Views 43
  • Downloads 0

How To Cite

Mirosław Słapik (2016). Drogi Rękopisu znalezionego w Saragossie Jana Potockiego do polskiego czytelnika (wstępne uwagi recepcyjne). Prace Literaturoznawcze, 4(4), 269-280. https://europub.co.uk/articles/-A-178945