ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (на примере идиостиля Бориса Акунина)

Abstract

Статья посвящена изучению соматических фразеологизмов в современном русском языке и их связи с эмоциями человека. Соматические фразеологизмы выявлены в авторском тексте Бориса Акунина, описаны и классифицированы. Доказана и проиллюстрирована связь соматических фразеологизмов с эмоциями и оценками человека. Установлено, что из 125 соматических фразем лишь 11 обозначают положительные эмоции (удовольствие, радость, любовь, страсть). Проанализированы опорные слова-соматизмы в составе фразеологизмов. Проведен их количественный и семантический анализ. Рассмотрены фразеологизмы, которые используются для обозначения двух и более эмоций.

Authors and Affiliations

Т. В. ДОБРОШТАН

Keywords

Related Articles

РОЛЬ ЛОГИКИ И ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ВЕНГЕРСКОМ ЯЗЫКЕ

as palindrome, intarsia and compilation are under the given investigation. The main interest is turned to the classification of language games in the Hungarian language as one of the most logical languages in the world....

ПЕРШИЙ МОЛИТОВНИК УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ В НАДДНІПРЯНСЬКІЙ УКРАЇНІ

The first prayer book in the ukrainian language in upper dnieper ukraine. The article illustrates the history of the origin of the first Ukrainian prayer book in Upper Dnieper Ukraine in 1917, creator and translator of w...

Принцип подвійного входження як основа синергетики перекладу

The article is devoted to a principle of double inclusion in the specialized translation. Translation is looked upon as a synergetic selforganized system of two levels, included one inside the other. Both the language an...

ДО ПИТАННЯ ПРО СТАТУС ГІПОКОРИСТИК В ОНОМАСТИЧНІЙ ПІДСИСТЕМІ МОВИ

One of the tasks of modern linguistics is to build a dynamic model of the human language through the analysis of functionally motivated linguistic units, which, in particular, include hypocoristic names – a non-unofficia...

Перекладознавчий аспект дослідження текстових концептів у ракурсі кореляції можливих світів і наративу

The article suggests a new comprehensive semantic and cognitive approach to textual concepts of French literary prose at semantic, metasemiotic and metametasemiotic levels. The research focuses on revealing textual conce...

Download PDF file
  • EP ID EP451165
  • DOI -
  • Views 75
  • Downloads 0

How To Cite

Т. В. ДОБРОШТАН (2018). ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (на примере идиостиля Бориса Акунина). Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, 21(2), 18-30. https://europub.co.uk/articles/-A-451165