EMT Framework Propagating Beyond Its Borders: The Congruence with Non-European Professional Translators’ Needs

Journal Title: Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria - Year 2017, Vol 11, Issue 2

Abstract

Intercultural communication has escalated social demand for translator training programs which has led to attempts to provide a proper educational basis for translator training. There is also a general agreement among scholars that there should be reconciliation between training and the actual translation world and the market. The EMT (European Master’s in Translation) Competences Framework is the most comprehensive framework and is an improvement to previous models focusing on practice-oriented dimensions. However, this framework has been developed based primarily on the requirements of European professional translators. This study was conducted to look into the compatibility of the EMT framework with the needs of non-European professional translators. To this end, a total number of 177 participants from 34 nationalities and 21 languages participated in a questionnaire survey that explored the compatibility of the EMT framework competences with the needs of non-European professional translators. The results indicated that the most compatible components with non-European professional translators are the language, thematic, intercultural, translation service provision, information mining, and technological competences. The results obtained can provide insight for translator training program planners.

Authors and Affiliations

Mohammad Reza Esfandiari, Helia Vaezian, Forough Rahimi

Keywords

Related Articles

Competencias Digitales en Docentes de Educación Superior: Niveles de Dominio y Necesidades Formativas

Partiendo de un modelo previo de competencia digital docente en educación superior, se realiza un estudio mixto secuencial (QUAN+QUAL). Se parte de un diseño multietápico en el estudio de detección de necesidades de acue...

Retos docentes en la didáctica de traducción: diseño y evaluación de la enseñanza de la localización de aplicaciones móviles

Conscientes del desarrollo incesante de la localización en el mercado traductológico, este artículo tiene como objetivo ofrecer una propuesta docente de enseñanza de aplicaciones móviles dentro del aula de traducción. Co...

Garantía de Calidad de Cualificaciones Intermedias de la Industria Farmacéutica

La investigación recogida en la Tesis “Cualificaciones profesionales de la industria farmacéutica en el marco de la LOGSE” responde a la necesidad de comprobar la pertinencia, calidad y efectividad de los títulos de Técn...

Experiencias sobre la iniciación a la docencia universitaria en el profesorado de una institución pública mexicana

El análisis de las condiciones en las que se accede a la docencia universitaria es el punto de partida de este trabajo, cuyo asunto de interés central es el período de iniciación a la docencia. Teniendo como referencia t...

Necesidades a Futuro y Situación Actual de las Competencias en Educación Superior en el Contexto de España

Este artículo tiene como objetivo analizar y reflexionar sobre: (a) el papel que las competencias –como componente definitorio de la actividad laboral y la ocupación en las próximas décadas– tienen en una sociedad hipert...

Download PDF file
  • EP ID EP339852
  • DOI 10.19083/ridu.11.554
  • Views 150
  • Downloads 0

How To Cite

Mohammad Reza Esfandiari, Helia Vaezian, Forough Rahimi (2017). EMT Framework Propagating Beyond Its Borders: The Congruence with Non-European Professional Translators’ Needs. Revista Digital de Investigación en Docencia Universitaria, 11(2), 7-24. https://europub.co.uk/articles/-A-339852