English Last Wills and Testaments: towards the systemic description of the genre vocabulary
Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2017, Vol 0, Issue 122
Abstract
This article is aimed at the systemic description of the body of words used in English Last Wills and Testaments. The corpus of research contains 100 English Last Wills and Testaments written between 1837 and 2000. The suggested approach to the description is based on the notion of semantic field. Having accepted the traditional definition of semantic field as a group of words possessing the same conceptual meaning, characterized by certain relations between lexemes and belonging to the same part of speech, the author singles out seven semantic fields which occur in English Last Wills and Testaments: 1) process/circumstances of testament; 2) testator and heir; 3) object of testament; 4) death and funeral; 5) execution/witnessing of testament; 6) date of making a testament; 7) geographical names. It is substantiated that the relations between the lexemes in each field are mainly based on synon- ymy and hyponymy. Some subfields are defined by relations of antonyms, or arranged in a cycle.
Authors and Affiliations
O. V. Kulyna
Okkasionalismus als Übersetzungsproblem (anhand moderner deutschsprachiger Literatur)
Der Beitrag geht auf Okkasionalismen im Deutschen ein und untersucht sie als Übersetzungsproblem aus Sicht der Scenes- and-Frames-Theorie im translatorischen Handeln, entwickelt von M. Snell-Hornby H. Vermeer und H. Witt...
Еxposure to lead and psychophysiological development in students from Lviv region
Among young people investigated enhanceable maintenance of biomarkers of aminolevulinic acid and coproporphyrine in urines which represent the degree of development of leaden intoxication. The psychophysiological indexes...
Процеси калькування в сучасній українській мові (на прикладах комп’ютерної лексики)
Стаття присвячена дослідженню процесів калькування як одного з продуктивних способів формування комп’ютерної лексики сучасної української мови. У роботі розглянуто появу лінгвістичного терміну «калька», проанал...
Translation as cross-cultural communication
The present article is aimed at revealing the main role of translation in cross-cultural communication and some difficulties that translators face in this process. Ttranslation plays an important role of crossing through...
German SMS Communication: A textual Aspect
SMS communication is an important segment of electronic communication that was established in the society of XXI century and its system of communication. The article is devoted to the investigation of Ger...