Eski ve Orta Türkçe Metinlerinde Ad Aktarmasına Dayalı Kıyafet Adları
Journal Title: Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2019, Vol 2, Issue 48
Abstract
There are two main ways to name objects, concepts, events or states. The first of these is to use borrowing words and the other is to use the words existing in language. The words existing in language can be a name for any entity by derivation, combination or semantic change. When it comes to semantic change, the concepts metonymy and metaphor appear. In Turkish linguistics tradition is metonymy which is defined as “without use of a concept to describe a concept that is related to another through” usually known as ad aktarması, adaktarımı, düzdeğişmece or mecâz-ı mürsel. There is a considerable amount of metonymic nomenclature in the vocabulary of the Turkish language. The use of word boyun, a Turkish organ name, in the meaning of “dress collar” or the word Beştepe, a Turkish place name, in the meaning of “presidential authority” are the first examples to mind. In this context, the significant amount of metonymic nomenclature is also seen in clothing names. When clothing names used in different periods of the Turkish language are studied in terms of lexical-semantic, a significant part of them seem to be influenced by the phenomenon of metonymy. The subject of this article is the metonymic clothing names in Old and Middle Turkish periods. Within the scope of our work twenty four texts of the Old and Middle Turkish periods written in different typeslike literary, didactic, dictionary etc. have been searched. As a result of research, it was found that metonymy has been effective in clothing names.
Authors and Affiliations
Salih Köse
Natalya Nikolayevna Şirobokova’nın (1946-2020) Hayatı, Türkoloji Çalışmaları ve Sibirya Türk Dil Değişkeleri Üzerine Bir Söyleşi
15 Kasım 2020’de aramızdan ayrılan ünlü Türkolog, Sibirya Türk dilleri üzerine birçok çalışması bulunan Prof. Dr. Natalya Nikolayevna Şirobokova 28 Ocak 1946’da Novosibirsk’te dünyaya gelmiştir. 1963’te başladığı lisa...
Azerbaycan Alfabesinin Tarihî Gelişim Süreci: Arap Alfabesinden Latin Alfabesine Geçiş Sürecinde Azerbaycan Basını (Yeni Yol, Yeni Fikir, Işık Yol Gazeteleri) [The Historical Development Process of the Azerbaijani Alphabet: The Transition Process from the Arabic Alphabet to the Latin Alphabet in Azerbaijani Press (the Newspapers as Yeni Yol, Yeni Fikir, Ishik Yol)]
The issues of historical development process of Azerbaijani alphabet, which is not yet examined thoroughly, and the transition process from the Arabic alphabet to the Latin alphabet in Azerbaijani press are discussed...
İzmir İli Ödemiş-Kiraz-Beydağ İlçesi Ağızlarının Temel Özellikleri
A Dialect is the spoken language that may show differences within the same language in terms of sound, shape, syntax and meaning and also unique to certain residential areas and classes. Dialects don’t consist of random...
Möhemmet Mehdiyev’in “Turnaların İndiği Yerde” Adlı Romanında Kazan Tatar Gelenekleri
The life of Kazan Tatars, whose long standing history, culture and their country life descriptions are written in detail by Möhemmet Mehdiyev in his “Tornalar Töşken Cirde” (The Place Where Cranes Land) novel. In his nov...
Durational Aspect and -Iyor ‘-Ing’ Morpheme Usage in Turkish Cypriot Children’s Language (Kıbrıslı Türk Çocukların Dilinde Sürerlik Görünüşü ve -Iyor Biçim Birimi Kullanımları)
The aim of the study is to classify the verbs aspectually and investigate the durational aspect and the -Iyor ‘-Ing’ morpheme in the verbal language sample of Turkish Cypriot children in their day-care setting by using...