Fostering Translating Skills to Young Learners: A Case Study

Abstract

This case study explores strategies for fostering translation skills in young learners at MI Miftahul Huda Ngadireso, Malang, Indonesia. It delves into the importance of language acquisition during the early stages of education and examines specific methodologies used to enhance translation abilities. The study assesses the impact of interactive and immersive approaches on linguistic development, providing insights into effective pedagogical practices for nurturing basic translational proficiency in young language learners. This study indicates that Shobahul Lughah (morning language learning) effectively improves students’ translating skills. Furthermore, the study emphasises the value of constant practice and exposure to varied language inputs in developing fluency and accuracy in translation tasks. Moreover, the study emphasises the importance of taking a balanced approach to language training that includes both explicit and implicit learning possibilities. While explicit education offers learners systematic guidance and unambiguous explanations of linguistic topics, implicit learning experiences promote inquiry, discovery, and subconscious internalisation of language patterns and conventions. Finally, by embracing novel pedagogical approaches and establishing a supportive learning community, educators may help young students become efficient interpreters and communicators in an increasingly interconnected global world.

Authors and Affiliations

Ida Fitri Anggarini

Keywords

Related Articles

Teachers Digital Identity Management towards Their Current e-Professionalism: A Case in Indonesian EFL Context

This study aims to investigate how teachers portray their digital identity towards their professionalism as a teacher which is manifested online. This descriptive case study involved four participants who were in-service...

Teaching Vocabulary Using Flash Cards in Indonesian ESP Classroom: A One-Shot Case Study

It can be denied that teaching vocabulary to ESP students is challenging since they need treatment to learn it on the right target. 21st-century learning requires the students, no exception the ESP students, to fulfill t...

A Habitual Action of Listening to Songs in a Writing Class

The behaviour of learners in listening to English songs will create a habit, or activity carried out periodically or repeatedly. Learners who always listen to English songs form habitual actions that may affect their lan...

Digital Mangatoon to Born Out New Peace in English Classroom

Digital comics are proven to be an effective learning tool for both teachers and students. At the university level, this study was set out to find the views of second-semester students on the use of Mangatoon digital com...

Voicing Philippines and Indonesian Students' Needs of Automated Written Corrective Feedback in EFL Writing Classrooms

In EFL writing classrooms, students learning L2 need correction or feedback for their writing. However, the teachers' limitation in time management becomes one of the reasons students can not gain detailed feedback. In l...

Download PDF file
  • EP ID EP742431
  • DOI 10.37058/jelita.v3i1.9624
  • Views 23
  • Downloads 0

How To Cite

Ida Fitri Anggarini (2024). Fostering Translating Skills to Young Learners: A Case Study. JELITA: Journal of Education, Language Innovation, and Applied Linguistics, 3(1), -. https://europub.co.uk/articles/-A-742431