Found in Translation: Vasyl Stus and Rudyard Kipling’s “If”
Journal Title: Kyiv-Mohyla Humanities Journal - Year 2016, Vol 3, Issue
Abstract
Despite a not very complete body of foreign literary texts translated into Ukrainian, and a corresponding lacuna of Ukrainian literary texts translated into foreign languages, some unique Ukrainian translation successes do exist. One example concerns Rudyard Kipling’s poem “If,” which has enjoyed an exceptionallн varied translation history into Ukrainian. This paper provides a background to the emergence of these translations and investigates how the text has been incorporated into a Ukrainian linguistic and cultural setting through Vasyl Stus’ translation of it. Attention is also paid to long-standing ideological and aesthetic controversies surrounding both Kipling and his poem, as commented on by T.S. Eliot, George Orwell, and Edward Said. Another focus of the paper is on new views on the poem and its translation afforded by approaches of reader-reception theory expressed by Paul de Man and Stanley E. Fish.
Authors and Affiliations
Roman Veretelnyk
Found in Translation: Vasyl Stus and Rudyard Kipling’s “If”
Despite a not very complete body of foreign literary texts translated into Ukrainian, and a corresponding lacuna of Ukrainian literary texts translated into foreign languages, some unique Ukrainian translation successes...
The Insurgent Struggle Against the Soviet Occupiers in Vasyl Herasymiuk’s Poetry
Vasyl Herasymiuk, one of the most prominent contemporary Ukrainian poets, presents the struggle of the insurgents against the Soviet occupiers in the Carpathians in his literary works as an opposition of “own” and “other...
Ukrainian Attempts at State Building in 1917–1921 and the Idea of Intermarium: A Historiographical and Archival Note
This paper aims to shed light on the historiographical and archival component of an important topic – the efforts to build an independent Ukrainian state in the period 1917–1921. It also scrutinizes Polish Eastern Policy...
“Kyiv-Mohyla Academy Intellectual Space” as a Manifestation of Intercultural Communications (on the Basis of the Ukrainian Hierarchs’ Epistolary Legacy)
Based upon the Ukrainian hierarchs’ epistolary legacy, the article analyzes characteristic features of Kyiv-Mohyla Academy intellectual space, which was created by Academy alumni of different generations and various hier...
Between Physicality and Symbolism: Kyiv as a Contested Territory in Russian and Ukrainian Émigré Letters, 1920–1939
The paper deals with visions of Kyiv in the writings of Russian and Ukrainian émigré writers during the interwar period. The city became a focal point of intensive intellectual debate whose participants regarded Kyiv not...