ФРЕЙМ «ОХОРОНА ПТАХІВ» У РОМАНІ «СВОБОДА» ДЖОНАТАНА ФРАНЗЕНА: ЛІНГВОКОГНІТИВНИЙ І ЕКОЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТИ
Journal Title: Проблема семантики слова, речення та тексту - Year 2016, Vol 37, Issue 37
Abstract
The article deals with the analysis of the frame PROTECTION OF BIRDS in the novel Freedom by Jonathan Franzen. The linguo-cognitive modeling of this frame has revealed its structure as well as the peculiarities of its objectification in the literary text. The frame PROTECTION OF BIRDS is represented in the novel Freedom as a structured unity of three slots: «Agent of nature protection activities», «Nature protection activities», «Object of nature protection activities». The slot «Agent of nature protection activities» is instantiated with the concepts INDUSTRIALIST, NATURE PROTECTION ACTIVIST, CITIZEN. The slot «Nature protection activities» consists of the components GOAL, SEQUENCE OF ACTIONS, RESULT. In its turn the component SEQUENCE OF ACTIONS includes four subframes: STUDYING THE ECOLOGY OF BIRDS, ANALYSING THE PROBLEM OF BIRDS EXTINCTION, DEVELOPING A PLAN OF ACTIONS, IMPLEMENTING THE PLAN. The slot «Object of nature protection activities» is manifested by the concepts which vary on the scale of generalconcrete representation: BIRD, SONGBIRD, CERULEAN WARBLER. The detailed verbalization of the frame PROTECTION OF BIRDS in the novel Freedom is its specific feature. It is determined by the twofold function of the fame in the text as it is one of the main components of the plot as well as an important element of the ideological aspect of the text. Within the ecolinguistic approach the potential social importance of the abovementioned frame has been disclosed. In the novel the frame PROTECTION OF BIRDS is put into the context of a number of conceptual oppositions that determine the worldview and the attitude to the nature thus it appeals not only to the knowledge but also to the values and convictions of the readers.
Authors and Affiliations
Тетяна Луньова
ВИКОРИСТАННЯ МАТЕРІАЛІВ АСОЦІАТИВНИХ СЛОВНИКІВ У ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВІ
The attention is focused on the relevance of using of associative dictionaries for translation purposes for deeper understanding of the word, images of linguistic consciousness, that distinguish the words in a particular...
ЗАГОЛОВКИ НОВИН У ДРУКОВАНИХ ІСПАНСЬКИХ ЗМІ: ЛЕКСИКО- СТИЛІСТИЧНИЙ ТА ГРАМАТИЧНИЙ АСПЕКТИ
The article deals with the grammatical, lexical and stylistic features and quantitative characteristics of news headlines in the Spanish press are considered.
ВЗАЄМОДІЯ МОВНИХ І ПАРАВЕРБАЛЬНИХ МАРКЕРІВ ЕТНОКУЛЬТУРНОЇ ІНФОРМАЦІЇ ЯК ЗАСІБ ФОРМУВАННЯ АБСОЛЮТНИХ ЦІННОСТЕЙ АДРЕСАТА (на матеріалі оповідання П’єра Пробста “Caroline et ses amis aux Indes”)
In the article the specificity of the functioning of linguistic and paralinguistic markers of ethnocultural information in the children's art text is investigated.
ВІДТВОРЕННЯ ІСПАНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
The article deals with the identifying the most optimal methods of reproducing of phraseological units from Spanish into Ukrainian.
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ПРОЯВИ ҐЕНДЕРНИХ ХАРАКТЕРИСТИК ФРАНКОМОВНОГО ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ А. НОТОМБ “МЕТАФІЗИКА ТРУБ”)
The given article is devoted to the notion of gender, linguistic and stylistic displays of gender characteristics of the text on a material of French language.