Gdy pisarz staje się dziennikarzem. Kilka uwag o „Gazecie Pisarzy”

Abstract

The article stems from a media linguistic perspective and serves as a case study for comparing the roles of a journalist and a writer. The author chose a textual experiment for that purpose, namely the 23–24 April 2016 edition of Gazeta Wyborcza, a Polish daily. On that day the paper turned into Writers’ Newspaper and was prepared in full by several dozen writers from Poland and abroad. The project’s aim was to promote reading the press and literature. The author analysed metatextual and paratextual elements along with self-commentaries regarding the project. The results show the experiment indicated the communicative specificity of the journalistic profession: the particularities of the editorial office, the importance of the topic, of character limits and fact-checking. As a communication experiment, the newspaper underlined the interactive nature of the modern-day press and its openness to the reader.

Authors and Affiliations

Magdalena Ślawska

Keywords

Related Articles

Obraz narzędzi rolniczych utrwalony w polskiej frazeologii i paremiologii

The object of analysis in this paper are fixedword combinations (phraseological units and proverbs) with components denoting names of agricultural tools. They were used to conceptualize numerous ideas connected not only...

Gdy pisarz staje się dziennikarzem. Kilka uwag o „Gazecie Pisarzy”

The article stems from a media linguistic perspective and serves as a case study for comparing the roles of a journalist and a writer. The author chose a textual experiment for that purpose, namely the 23–24 April 2016 e...

A złote jabłko stało się jabłkiem niezgody – o kulturowym i leksykograficznym wymiarze dwóch mitologizmów z komponentem nazywającym owoc

In the phraseological stock of Polish there can be found language units which conceal a cultural symbolism of mythological provenance – symbolism that speakers are perhaps sometimes unaware of. In this group tere are two...

O regionalizmach tytka i tyta

Regional words tytka and tyta persist among the lexical separateness in several regions of Poland. The noun tytka is often used in the traditional meaning ‘the paper bag’, but also in the extended scope ‘the packaging of...

Download PDF file
  • EP ID EP547907
  • DOI 10.24917/20831765.13.14
  • Views 84
  • Downloads 0

How To Cite

Magdalena Ślawska (2018). Gdy pisarz staje się dziennikarzem. Kilka uwag o „Gazecie Pisarzy”. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica, 0(261), 149-160. https://europub.co.uk/articles/-A-547907