Güney Azerbaycan Türkçesi ağızlarında ek fiilin çekiminde oluşan +(y)dX ~ +(y)mXş yapıları [+(y)dX ~ +(y)mXş structures formed in conjugation of substantive verb in South Azerbaijan Turkish dialects]
Journal Title: Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2023, Vol 2, Issue 56
Abstract
In South Azerbaijan Turkish dialects, +(y)dX ~ +(y)mXş structures are brought to nouns ending in vowels. Some of the names ending in vowels have developed by analogy with Persian -ı̇ ̄ (ی(. The -ı̇ suffixes) ی) ̄ on which the analogy is based differ in terms of their sources. Some of these names ending in vowels in the dialects of South Azerbaijani Turkish are formed by analogy with the -ı̇ ̄ (ی (suffixes used at the end of definite and indefinite names in Persian: adamıydı (< *adamıyıdı < *adami idi < *adamı̇ ̄ idi) as in the word ‘was a man’. Some names ending in vowels have emerged by analogy from the suffix -ı̇ ̄ (ی(, known as infinitive ya. The infinitive ya of Persian corresponds to the function of the suffix +lXK in the Turkish language. In the dialects of South Azerbaijan Turkish, the suffix -ı̇ ̄ was brought back to the nouns with +lXK noun making, by analogy. This development can be seen in the word (cengelliyiymiş (< *cengelliyiyimiş < *cengelliyi imiş < *cengelligi imiş < *cengelı̇ ̄ imiş) ‘was woodland’. The +(y)dX ~ +(y)mXş constructs are also added to the possessive forms of var ‘present’ and yoḫ ‘absent’. The possessive forms of var ‘present’ and yoḫ ‘absent’ are based on the syntactic structures of Persian. An example of this can be illustrated by the word varıydı (< *varıyıdı < *varı idi) ‘there was’. Along with these, +(y)dX ~ +(y)mXş structures are attached to names that have taken the -ı̇ ̄ (ی (suffix, which is called relation ya: This development can be observed in the example of zerdūşiymiş (< *zerdūşiyimiş < *zerdūşı̇ ̄ imiş) ‘was Zoroastrian’.
Authors and Affiliations
Talip DOĞAN
Қазақ Және Түрік Тілдеріндегі Дипломатиялық Терминдердің Лексикалық Сипаты
Қазақ және түрік халықтарында дипломатиялық терминдер ерте кездерден бастап-ақ қалыптасқан. Дегенмен, дипломатиялық терминдердің мағыналық ерекшелігі, жасалу сипаты, танымдық негізділігі салыстырмалы бағытта да, жеке тео...
Realia in the Encyclopedia of Manas
The concept of realia, is based on the Latin word ‘realis’, which means concrete. This term, which emerged in the 1950s, emerges as concrete elements of the features of nation: The concept of ‘realia’ refers to historica...
“Gün Olur Asra Bedel” ve “Ölüm Hükmü” Romanlarında Mankurtlaşma Kavramı Üzerine Bir İnceleme (A Study on the Concept of Mankurtization in the Novels “Gün Olur Asra Bedel” and “Ölüm Hükmü”)
While researching the lives and literary personalities of Chingiz Aitmatov and Elchin Efendiev, two of the leading writers of Turkish world literature, we identified many common aspects. Their families, especially the...
Karabağ Ağzı Özelliklerinin Azerbaycan Dilinin Dialektoloji Atlası’nda Görünümü (The Presentation of the Karabakh Subdialect Features in the Dialectology Atlas of The Azerbaijan Language)
Karabakh consists of districts of Aghdam, Terter, Yevlah, Fuzuli, Belagan, Gubadli, Jibrael, Mingechevir, Agcabedi, Khojavend, Shusha, Khankendi, Lachin, Kalbajar, Khans, Gorus, Akdere, Berde, Zangezur, Hadrut within...
Möhemmet Mehdiyev’in “Turnaların İndiği Yerde” Adlı Romanında Kazan Tatar Gelenekleri
The life of Kazan Tatars, whose long standing history, culture and their country life descriptions are written in detail by Möhemmet Mehdiyev in his “Tornalar Töşken Cirde” (The Place Where Cranes Land) novel. In his nov...