Harry Stroomer, Maarten Kossmann, Dymitr Ibriszimow, Rainer Vossen (eds.), Études berbères V. Essais sur des variations dialectales et autres articles, “Berber Studies” 28, Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2010, 212 pp.
Journal Title: Studies in African Languages and Cultures - Year 2011, Vol 1, Issue 45
Abstract
A review of a book "Études berbères V. Essais sur des variations dialectales et autres articles, “Berber Studies” 28" by Harry Stroomer, Maarten Kossmann, Dymitr Ibriszimow, Rainer Vossen (eds.).
Authors and Affiliations
Marta Jackowska-Uwadizu
Herrmann Jungraithmayr, Studia Chadica. Ausgewählte Beiträge zur tschadischen Sprachwissenschaft. Selected by Julia Becker, Anna Haffner and Rainer Voßen, Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2011, 247 pp.
A review of a book "Studia Chadica. Ausgewählte Beiträge zur tschadischen Sprachwissenschaft. Selected by Julia Becker, Anna Haffner and Rainer Voßen" by Herrmann Jungraithmayr.
The Future of East African Kiswahili orature in the digital age: a case study of WhatsApp Narrative
According to Afroline report (see, http://www.afronline.org/?p=16226), the use of mobile phones in Africa is on the rise. By the end of 2011 there were more than 500 million mobile phone subscribers in Africa. East Afric...
Survey of Swahili Dictionaries: the Macrostructure
Swahili dictionaries have been on the market for over a century. New publications often take into account works that have been already published and base the list of headwords on older dictionaries. While this is widely...
Aleksi Ylönen, Jan Zahořík (eds.), The Horn of Africa since the 1960s: Local and International Politics Intertwined. London, New York: Routledge, 2017, 269 pages, with collected bibliography and index.
Recenzja książki autorstwa Aleksi Ylönena i Jana Zahořík "The Horn of Africa since the 1960s: Local and International Politics Intertwined".
Al-Hausawi, Al-Hindawi: Media Contraflow, Urban Com-munication and Translinguistic Onomatopoeia among Hausa of Northern Nigeria
In this paper I looked at three styles of vocal performances in the domestication of transnational source text into Hausa. The first was the onomatopoeic use of selected Qur’anic texts by Hausa shamans for their public c...