Hermeneutics means Translation

Abstract

Hermeneutics means Translation

Authors and Affiliations

Lucian Ionel

Keywords

Related Articles

 “Nothingness or a God”: Nihilism, Enlightenment, and “Natural Reason” in Friedrich Heinrich Jacobi’s Works

Our paper analyzes one of the most important philosophical problems of the philosophies of the Enlightenment: the problem of the emergence and the justification of the autonomy of reason. Our study will reflect on the cr...

The Finitude of Existence in the Analytic of Dasein: The Intertwining of Understanding and Affection

In this paper, I will discuss the Heideggerian interpretation of death in relation with two fundamental structures of the existential analysis: understanding (Verstehen) and state-of-mind (Befindlichkeit). In the first p...

Mission Impossible? Thinking What Must be Thought in Heidegger and Deleuze

In this paper, I discuss and compare the (im)possibility of thinking that which is most worth our thought in Deleuze’s What Is Philosophy? (1994) and Heidegger’s course lectures in What Is Called Thinking? (2004). Both a...

Art and the Riddle of Being

Karsten Harries, A Critical Commentary on Heidegger’s “The Origin of the Work of Art. Springer: 2009

Derrida, Foucault and “Madness, the Absence of an Œuvre”

This article argues that Foucault's 1964 paper “La folie, l'absence d'œuvre” ought to be understood as a response to Derrida's 1963 paper “Cogito et histoire de la folie”. I clarify the chronology of the exchange between...

Download PDF file
  • EP ID EP129217
  • DOI -
  • Views 89
  • Downloads 0

How To Cite

Lucian Ionel (2010). Hermeneutics means Translation. Meta: Research in Hermeneutics, Phenomenology, and Practical Philosophy, 2(1), 243-249. https://europub.co.uk/articles/-A-129217