Historia leksykonu "De verborum significatu"

Journal Title: Collectanea Philologica - Year 2014, Vol 0, Issue

Abstract

The Lexicon of Verrius Flaccus (De verborum significatu) is the first Latin dictionary which included a lot of information about the history, society, religion and topography of Rome. Unfortunately, it is only known in fragments and abridgments. The epitome of this lexicon was created by Pompeius Festus, who probably lived in the second century. His work now exists only in fragments within a single manuscript, the Codex Farnesianus. We can reconstruct this text thanks to Paul the Deacon who also abridged the work of Festus for Charlemagne. Over the years, many editions of the text have been created which consisted of the work of Festus and the epitome of Paul. Today, we have few critical editions and comments on the text. This Lexicon is an amazing source of information and is of great importance to scholars of antiquity.

Authors and Affiliations

Katarzyna Kuszewska

Keywords

Related Articles

Podsłuchać tajemnicę poety… Ajschylos i reminiscencje ajschylejskie w twórczości Jana Kasprowicza

Jan Kasprowicz, lived in 1860–1926, whose fame and glory is nowadays in the shadow, in his time was considered one of the greatest and most important Polish poets and authors. He was a diligent translator, who made Polis...

GRECKI BÓG HERMES I BOGINI WEDYJSKA SARAMĀ W ASPEKCIE PORÓWNAWCZYM

Following the suggestions of nineteenth-century linguists (Müller, 1838; Monier-Williams, 1898) the author, basing on the linguistic and mythological comparative analysis, shows that the Greek god Hermes can be related t...

"Eros paidikos" kontra miłość do kobiety w "Dialogu o miłości erotycznej" Plutarcha i "Bogach miłości" Lukiana

In this paper, I examine the debate between advocates of male and female love in two works dedicated to this subject: Plutarch’s Amatorius (Dialogue on Love) and Lucian’s Amores (Affairs of the Heart). Plutarch, drawing...

Przyjaciel czy pochlebca? Żona jako lustro w "Zaleceniach małżeńskich" Plutarcha (14, 139f – 140a)

In chapter 14 of the "Advice to the Bride and Groom" Plutarch recommends a wife should behave like a mirror, faithfully reflecting her husband’s moods and attitudes. In this paper I compare this piece of advice with othe...

RECENZJA KSIĄŻKI: GARGILIUSZ, LEKARSTWA Z OWOCÓW I WARZYW, PRZEŁOŻYŁA TATIANA KRYNICKA, ISKŚIO UWR, WROCŁAW 2016 (SERIA BIBLIOTEKA ANTYCZNA), SS. 172.

The first Polish translation of Gargilius Martialis’ treatise Medicinae de holeribus et pomis (Medicines from Fruits and Vegetables) was published in 2016 by Tatiana Krynicka. The translation is accompanied by a valuable...

Download PDF file
  • EP ID EP165432
  • DOI -
  • Views 113
  • Downloads 0

How To Cite

Katarzyna Kuszewska (2014). Historia leksykonu "De verborum significatu". Collectanea Philologica, 0(), 61-71. https://europub.co.uk/articles/-A-165432