Idioms with the components of the concept Monte / Berg / Гори in Italian, German and Ukrainian languages.
Journal Title: Львівський філологічний часопис - Year 2018, Vol 3, Issue
Abstract
The article is devoted to the comparative typological linguistic and cultural analysis of Italian, German and Ukrainian proverbs and sayings. The groups of idioms combined by a lingual component with a generalized meaning “Space” are identified. The structure and semantics of phraseological units are directly related to intralingual and extraliving language processes, which took place on certain territories within a given period and can be identified by their variability in terms of genetic, functional, structural, and grammatical features. Analysis reveals the logical, semiotic, structural and figurative organization of proverbs and sayings and emphasizes the uniqueness of each of the studied languages. The groups of paremias are combined by a lingual component with a generalized meaning “Space”, identified and analyzed. The definition of semantic peculiarities of idioms of any language makes it possible to state that even in related languages the idioms’ content often has significant differences. High degree of phraseological activity of a certain component can be the characteristic of one language, whereas in other language due to its national worldview it occurs extremely rarely. By analyzing proverbs and sayings, we can state that self-identification of an ethnic group occurs through cultural concepts or "key words of culture", "which explicate the ethnic mentality: the values, ideals and ethnic groups sets, that reflect the peculiarities of the national character and perception the world".
Authors and Affiliations
Л. В. Гусля
COMPOSITIONAL DOMINANT OF FAIRY TALE IN TERMS OF TRANSLATION OF ITS SYMBOLS
In order to perform a detailed symbolic interpretation of any text, it is essential to analyze the functional peculiari- ties of its symbols at three contextual levels, which include hypertextual, textual and hypotextual...
Particular features of pragmatic strategies and their realization in English didactic discourse
The article deals with pragmatic strategies typical to English didactic discourse. It determines the main linguistic markers intended to realize such strategies in educational texts on economics.
The peculiarities of aspectual meanings of inseparable phrasal verbs
The article focuses on the analysis of aspectual meanings of the English inseparable phrasal verbs that consist of a mono lexemic verb and a special component of adverbial and prepositional origin (also called particle)...
Fraseological units of the Ukrainian language with spatial semantics (the attempt of lingvocultural analysis)
The article deals with the peculiarities of the space-orientational code in the Ukrainian language. Specifies of the spatial semantics are determined in the Ukrainian phraseology. Phraseological units are studied in the...
Means of Conditional Meaning Representation in Modern English Language
The paper reviews the system of means of conditional semantic realization in Modern English Language. It is classified from the point of centrality / peripherality. It has been revealed that conditional complex sentences...