In Search of Expressive Equivalence (Based on Translation of Barack Obama’s Autobiography “Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance” into Latvian)
Journal Title: Caietele „Lucian Blaga” - Year 2018, Vol 0, Issue 0
Abstract
The article is devoted to the issue of preserving the expressive power of metaphor in translation of literary texts into Latvian. The author conducts a comparative stylistic analysis the metaphors used to describe the characters of the parents in Barack Obama’s autobiography “Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance” and its Latvian translation.
Authors and Affiliations
Olga Romanova
Contemporary women’s prose writing
Contemporary women’s prose writing has evolved along two distinct directions: on the one hand, the recollection of a recent past, carrying documentary, historical touches, a past linked to the communist age of the contem...
Conceptualizarea metaforică a puterii în jurnalismul de televiziune din România
This paper aims to analyse conceptual categories clustered around power metaphors. My research focused on metaphorical conceptualizations of POWER in current Romanian TV journalism, in collecting metaphors I relied on th...
Yorgos Lanthimos despre puterea limbajului. Canin sau distopia lingvistică
Dogtooth is perhaps the most interesting film of Yorgos Lanthimos receiving in 2009 the Prix Un Certain Regard at the Cannes Film Festival. By portraying the peculiar relationships of a family in which parents deprive th...
Conținut
It publishes the papers presented at the faculty’s annual international conference dedicated to Lucian Blaga’s works, the “Lucian Blaga” International Colloquium. This conference has an eighteen-year-old tradition and it...
Caietele Lucian Blaga
Lucrările Colocviului aduc în discuţie opera lui Lucian Blaga (poezie, dramaturgie, filosofie, estetică) şi se concretizează în Caietele „Lucian Blaga”, care au avut o receptare critică bună în presa naţională. Ediţia di...