INTERTEXTUALITY IN LATÎFÎ’S POET CLASSIFICATION
Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2015, Vol 8, Issue 36
Abstract
The work named “Tezkiretü’ş-Şuarâ ve Tabsıratü’n-Nuzamâ” of Latîfî which has an important place among poet tezkires (collection of biographies), has remarkable features in terms of coherency in evaluation of poem and poet and reflect the poetry of that period. Before evaluations of poets in preamble, Latîfî mentioned about poetry atmosphere of the period under different titles, he divided poets into two groups as capability of writing poetry and difference of methods that applied in result of these capabilities under the title of “Der Beyân-ı Merâtib-i Aksâm-ı Şu‘arâ” (Declaration of parts of degrees of poets). First part is “mâhir-i mübdi‘” (ingenious creator) poets, second part is “mukallid” (imitator) poets. Latîfî doesn’t find reasonable the poems of poets who were described as “Mukallid” (imitator), he divided these poets into five groups. In this classification, Latîfî ranged the “mukallid” (imitator) poets; start with poets who have not ability of writing poems and steal the poems of the others and continue with the poets who have high capacity of writing poems and could find new meaning and imaginations. The interpretations and stuations which are stated about evaluations of these stages of poets by Latîfî, have parallels with various notions which considered under the head of “intertextuality” nowadays. What do the group of “mukallid ve düzd” (imitator and stealer) which is steted by Latîfî at first stage, terms of intertextuality correspond with “hidden quotation/ snaffling”; “suhân-çîn” (who collect the words) at the second stage and group of "sarîk-i kelâm ve düzd-i hâm u mukallid-i 'avâm” (word stealer and absolute stealer and commons imitator) follow a way of between “hidden quotation and imitation”. Poets who is at the fourth stage use the way of “ translation” and “ shave”. The methods that applied by those, look like “rewriting” and “collage” from the terms of intertextuality. The poets who are at fifth and last stage, are “şâir-i mübdi’ler” (creator poets) and their methods are “rewriting” but “this rewriting” has higher quality than the former poets; rather than imitation of a text, create a new text from this text, a “rewriting” that based on “transfrom a text”. In this work, there is a comparative reading - via a text that is important according to history of classical Turkish poem critic – between classical period poem critic and terms with modern text critic and terms.
Authors and Affiliations
Fahri KAPLAN
NARRATIVE TECHNIQUES IN BEYAZ KALE NOVEL BY ORHAN PAMUK
Both in terms of form and used narrative techniques, Beyaz Kale introduces a varying structure than the former novels written by OrhanPamuk. In the novel, which is a combination of historical facts and fiction, an Ottom...
E-BUSİNESS IN LOGISTICS INDUSTRY
Değişen ürün ve hizmet talepleri, işletmelerin yapılarını değiştirmelerini ve bu yapıya uygun faaliyetler geliştirmelerini gerektirmiştir. Rekabet şartlarının sonucu olmakla birlikte, aynı zamanda işletme performansların...
THE CRITISISM OF DOMİNANT NEO-CLASSICAL ECONOMICS: ANALYZING OF THE 2008 GLOBAL CRISIS IN THE LIGHT OF POST AUTISTIC ECONOMICS
In this study we tried to comprehensively understand the research topic and offer solutions considering the critisizm of present education of economics and dominant neo-classical economics by the Post Autistic Economics....
COMPARE THE SCENES OF BATTLE AND WAR IN THE PERSIAN AND OTTOMAN MINIATURES
In this article, through a comparative analogy on Iranian and Ottomon-Turkish Miniature which have common history and features, their similarities and differences were noted. The colors used in Iran and the Ottoman Minia...
COMPARATIVE STUDY OF TURKMEN SCHOOL AND HERAT SCHOOL IN EXTERNAL APPEARANCE
In the 15th century, after Timurid Shahrokh death, Iran is divided into two parts: Khorasan and eastern region, is ruled by Timurids, Tabriz and western region is governed by Turkmens. Consequently different painting sty...