Katechizm Martynasa Mažvydasa – o narodzinach litewskiego słowa drukowanego

Journal Title: Przegląd Środkowo-Wschodni - Year 2018, Vol 3, Issue

Abstract

Literature of the Grand Duchy of Lithuania from its beginnings until the middle of the XVI century was not created in Lithuanian, but in other languages: Latin, Slavonic Office, German and Polish. When they began to form a powerful state, Lithuanians did not have their own written language. In its associations with neighboring countries, Lithuania received their written languages and patterns of scribal culture. A substantial turnabout in the evolution of Lithuanian writing occurred in relation to the factors, which spread throughout Europe and redefined its cultural and social shape: humanism, Reformation and printing. One of the forerunners of the changes was Martynas Mažvydas, student of Königsberg University, Protestant clergyman and a man of the Renaissance. He prepared the fi rst Lithuanian book, titled The Simple Words of the Catechism (in original: Catechismusa prasty Szadei) and published in Königsberg in 1547. The Catechism, surpassing the framework of religious literary genre, proved and predicted essential processes in the history of Lithuanian culture. It marked the start of struggle for primacy between the Catholicism and Protestantism. It also linked the Lithuania Proper with Lithuania Minor (later Prussia‘s Lithuania), the region of great significance for development of Lithuanian literature. However, most of all, the work of Mažvydas contributed to rising the status of Lithuanian language.

Authors and Affiliations

Marcin Niemojewski

Keywords

Related Articles

Пратэстанцкая царква i беларускі нацыянальны рух у Заходняй Беларусі (1918–1939)

The protestant church and belarusian national movement in Western Belarus (1918–1939) Many Belarusian activists in Poland in the interwar period treated Protestantism as a “Belarusian national church.” This article tell...

Tożsamość Międzymorza – Zachód

The presented text is an introduction to the study of the formation of the Intermarium, which in the 19th and 20th centuries included countries that lacked political existence or had limited sovereinty. This fact has now...

Znaczenie ruskojęzycznego drukarstwa bazyliańskiego w rozwoju języka ukraińskiego i białoruskiego

Multilingualism of prints from Basilians’ typographies contributed to the rapprochement and interpenetration of cultures of Ruthenian nations (Ukrainians, Belarusians) with Polish and Western European cultures. Especiall...

Problematyka szkolnictwa Rusinów Karpackich na Słowacji i Ukrainie po 1989 roku

The article concerns the education situation of Carpatho-Rusyns in Slovakia and Ukraine. The author has analyzed the policy of those countries towards Rusyn minority, political and cultural function of education and pros...

Дзейнасць беларускіх прасавецкіх арганізацый y Чэхаславакіі ў 1920-я гады

The activities of Belarusian pro-Soviet organizations in Czechoslovakia in the 1920s In 1920s Prague was the political, intellectual, academic, scientific and research center of Belarusians abroad. Hundreds of Belarusia...

Download PDF file
  • EP ID EP419917
  • DOI 10.32612/uw.2543618X.2018.pp.71-100
  • Views 140
  • Downloads 0

How To Cite

Marcin Niemojewski (2018). Katechizm Martynasa Mažvydasa – o narodzinach litewskiego słowa drukowanego. Przegląd Środkowo-Wschodni, 3(), 71-100. https://europub.co.uk/articles/-A-419917