KONKANI TRANSLATION AND CULTURAL ADAPTATION OF THE HEALTH ENHANCEMENT LIFESTYLE PROFILE– SCREENING VERSION TOOL FOR GOAN POPULATION: A STUDY IN INDIA

Journal Title: PARIPEX-Indian Journal of Research - Year 2018, Vol 7, Issue 8

Abstract

The aim of the current study is to use a disciplined process to translate and cross-culturally adapt a Konkani version (local language used in Goan population) of the Health Enhancement Lifestyle Profile– Screening Version (HELP–Screener) developed by Hwang, J. E. The study was performed in the Goa Medical College and Hospital, Goa, India. It involved a systematic, standardized, multistep process adhering to internationally accepted and recommended guidelines. Twenty seven participants were included in the study. HELP-Screener was translated into Konkani language by using following steps as follows 1.Preparation 2. Forward Translation 3. Reconciliation 4. Back Translation 5. Back Translation Review 6. Cognitive Debriefing 7. Review of Cognitive Debriefing Results 8. Proofreading and Final Report. Results of the translation and cross-cultural adaptation were satisfactory and indicate that the Konkani translation of the HELP-Screener can be used with confidence in the Goa, India context.

Authors and Affiliations

Amitabh Dwivedi, Vivek Vajaratkar

Keywords

Related Articles

Personalized Web Search

Users are accessing the World Wide Web to find the information for their use. But due to the growing of web pages roughly by millions of web pages, it is very difficult for the user to find the relevant information. Beca...

An Article on Sonomammography

Role of breast ultrasound in diagnosing benign and malignant breast lesions in female and male breast. In this article, the result of the cohort study that has been conducted in our hospital for a period of five months f...

LANGUAGE USED IN SOCIAL AND COMMUNITY GROUPS – A SPECIAL REFERENCE TO R.K.NARAYAN'S MR.SAMPATH

The relationship between language on the one hand, and society or culture or behaviour, on the other, has never been denied. But according to the most traditional viewpoint, it is society that determines language. Resear...

Fluorotic Spine : Compressive Myelopathy , Cervical/Dorsal and Lumbar Laminectomy In Single Sitting.

Background: The common complication of fluorosis is spinal cord compression which occur due to thickening and ossification of posterior longitudinal ligament and ligamentum flavum. The surgical management in spinal cord...

EVALUATION OF CORRELATION BETWEEN MEAN PLATELET COUNT AND OTHER PLATELET INDICES IN PATIENTS WITH DENGUE FEVER

Introduction : Dengue fever is the most common arthropod borne disease caused by dengue virus. Decreasing platelet counts has been found to predict the severity of dengue fever . Aims and objectives of the study was to e...

Download PDF file
  • EP ID EP455579
  • DOI -
  • Views 75
  • Downloads 0

How To Cite

Amitabh Dwivedi, Vivek Vajaratkar (2018). KONKANI TRANSLATION AND CULTURAL ADAPTATION OF THE HEALTH ENHANCEMENT LIFESTYLE PROFILE– SCREENING VERSION TOOL FOR GOAN POPULATION: A STUDY IN INDIA. PARIPEX-Indian Journal of Research, 7(8), 20-22. https://europub.co.uk/articles/-A-455579