Леонид Евсеевич Черкасский в Китае

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 6, Issue

Abstract

Рассматривается ранее не поднимавшийся вопрос о деятельности выдающегося российского синолога, переводчика китайской литературы Леонида Евсеевича Черкасского. Цель исследования заключается в описании деятельности Черкасского, в частности, его работы, связанной с переводами китайской поэзии. Уделяется внимание исследованиям научного и литературного творчества самого российского синолога. Новизна работы видится в том, что на данный момент в русской переводной литературе нет подробного исследования рецепции Китая Черкасским как выдающимся знатоком китайской культуры. Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения деятельности высокопрофессионального мастера-синолога для понимания своеобразия русско-китайских литературных связей, что отвечает тенденциям современного сравнительного литературоведения, в котором среди важнейших проблем названы вопросы, связанные с переводной литературой. Отмечается, что, опираясь на работы ведущих китайских русистов, главным образом, переводчика Сун Шаосяна, можно сделать выводы, во-первых, о значимости деятельности Черкасского для развития русско-китайских литературных связей, а во-вторых, об особой заслуге профессора Сун Шаосяна в открытии посмертной работы Леонида Евсеевича «Сюй Чжимо: полёты во сне и наяву», которая представляет развернутое исследование жизни и творчества китайского поэта, прозаика и учёного Сюй Чжимо.

Authors and Affiliations

Чжицян Лю

Keywords

Related Articles

Миссионерская деятельность в Нижегородской епархии в 1906—1916 годах

Цель статьи — проанализировать деятельность внутренней Нижегородской миссии в лице братства Святого Креста в период с 1906 по 1916 годы. «Указ об укреплении начал веротерпимости» 1905 года, с одной стороны, поставил Ниже...

Языковые ошибки в переводах с иностранного языка на русский в письменных работах студентов вуза

Рассматриваются вопросы обучения студентов переводу. Подчеркивается важность выявления и исправления языковых ошибок, которые студенты допускают при выполнении письменных работ, посвященных переводу с иностранного языка...

Формирование центральных органов управления Кавказом в 30—50-е годы XIX века

Статья посвящена вопросам образования и начального периода деятельности учреждений, связанных с управлением Кавказом: Закавказского, Кавказского комитетов, Кавказского наместничества, VI временного отделения при императо...

Комбинаторная семасиология: рестриктивный компонент значения слова

Статья посвящена рассмотрению рестриктивного компонента в лексическом значении слова, который проявляется в двойном ограничении сочетаемости, или в дальнейшей конкретизации в рамках семантического класса лексем. Данное и...

Сохранение языка и культуры малой этнической группы (на примере вепсов)

Статья посвящена проблеме сохранения языка и культуры вепсской народности. Автор исходит из того, что ситуация с языками малочисленных народов Российской Федерации близка к критической. Показана зависимость демографическ...

Download PDF file
  • EP ID EP617418
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-6-82-90
  • Views 135
  • Downloads 0

How To Cite

Чжицян Лю (2018). Леонид Евсеевич Черкасский в Китае. Научный диалог, 6(), 82-90. https://europub.co.uk/articles/-A-617418