Linguistic Decipherment of the Lettering on the (Original) Carving of the Virgin of Candelaria from Tenerife (Canary Islands)

Journal Title: Religions - Year 2017, Vol 8, Issue 8

Abstract

The wooden carving of Our Lady of Candelaria, discovered in the municipality of the same name on the island of Tenerife (Canary Islands) during the first half of the fifteenth century, had nearly two hundred letters of the Latin alphabet inscribed on her garments. Unfortunately the original carving disappeared after the storm that took place in 1826. Once the original letters on the first image were discovered by means of analysing both textual and artistic documentation and sources, we conclude that the text is archaic-Berber language used by the islanders, Insular-Amazigh, which no longer exists in the present day. Having discussed lexical, morphological, syntactic and phonetic aspects of this archaic language, as well as conducted a semantic analysis of the carving both from the native aboriginal perspective and the Christian one, we expound here our proposal of the meaning of the letters engraved on the Marian carving of Candelaria from its lexical voices and roots of their Berber and Insular-Amazigh languages, with the previous proposed solutions.

Authors and Affiliations

Vicente Jara Vera and Carmen Sánchez Ávila

Keywords

Related Articles

Messianic Time and Monetary Value

In this essay we return to Walter Benjamin’s notion of messianic time as outlined in his Theses on the Philosophy of History. Messianic time is read with Benjamin’s Sonnette as a “divestment” from historical time. That...

Tradition with a New Identity: Thomist Engagement with Non-Christian Thought as a Model for the New Comparative Theology in Europe

British theologians have criticised contemporary comparative theology for privileging learning from other religions to the exclusion of challenge and transformation in the Christian encounter with the thought of other...

Almsgiving and Competing Soteriologies in Second-Century Christianity

While care for the poor was widely advocated and practiced in early Christianity, charity was not universally endorsed. The Gospel of Thomas (Gos. Thom.), for example, is notable for its rejection of almsgiving, along...

Growing up in Wartime England—A Selection from "The Rachel Chronicles: A Kind of Memoir"

The following contribution is an excerpt from the unpublished memoirs of Austrian Jewish émigrée, Lilian Renée Furst (1931–2009), a pioneer in the field of comparative literature. This journal issue grew out of an Apri...

“I Am Afraid of Telling You This, Lest You’d Be Scared Shitless!”: The Myth of Secrecy and the Study of the Esoteric Traditions of Bengal

As the verse chosen as a title for this article emblematically shows, esoteric movements have consistently used secrecy as a literary topos in their oral and written cultural expressions for a number of purposes. Schol...

Download PDF file
  • EP ID EP25730
  • DOI https://doi.org/10.3390/rel8080135
  • Views 297
  • Downloads 9

How To Cite

Vicente Jara Vera and Carmen Sánchez Ávila (2017). Linguistic Decipherment of the Lettering on the (Original) Carving of the Virgin of Candelaria from Tenerife (Canary Islands). Religions, 8(8), -. https://europub.co.uk/articles/-A-25730