LO QUE QUEDA… LO QUE SE LEGA. TRADICIÓN Y HERENCIA EN LAS OBRAS POSTRERAS DE ANTONIO DAL MASETTO
Journal Title: Cultura Latinoamericana. Revista de estudios interculturales - Year 2018, Vol 27, Issue 1
Abstract
El presente artículo de investigación analiza, a través de una metodología cualitativa, dos de las últimas obras del escritor ítalo-argentino Antonio Dal Masetto, la novela Cita en el Lago Maggiore (2011) y el cuento «Alturas» (2015), y centra su atención en la evolución del tratamiento del tema migratorio, cuestión de particular relevancia en este autor. De manera más específica, las conclusiones se fundamentarán en el concepto bajtiniano de cronotopo y en la teoría de la evaporación del padre, del psiconalista Massimo Recalcati, considerando la transformación de la nostalgia del migrante en la herencia identitaria legada a los descendientes.
Authors and Affiliations
Ilaria Magnani
LO ANDINO EN LA HISTORIA: RAÍCES DE UNA ELUSIVA IDENTIDAD
El presente artículo de investigación pone en evidencia que, detrás del proceso histórico estudiado, hay una unificación de la historia mediante los paradigmas de la hegemonía civilizatoria de Occidente. El proceso, prof...
IMPERIALISMO ITALIANO EN AMÉRICA LATINA. LA EMPRESA MARTINI Y EL CARBÓN DE VENEZUELA
Los años comprendidos entre la segunda mitad del siglo xIx y principios del xx fueron la época de oro de las inversiones extranjeras en América Latina. Las grandes potencias europeas –principalmente Reino Unido, Franc...
INDEPENDENCIA COMO LIBERACIÓN
En la semántica latinoamericana la palabra liberación ha adquirido, con el transcurso de los siglos, una importancia muy peculiar y ha impregnado todos los ámbitos, tanto socio-culturales como político-económicos, de la...
¿ES POSIBLE LA PAZ EN COLOMBIA? UNA REFLEXIÓN SOBRE LAS PARADOJAS DEL PROCESO DE INTERNACIONALIZACIÓN QUE POTENCIAN Y LIMITAN LAS CAPACIDADES DE LA SOCIEDAD COLOMBIANA PARA TRANSITAR EN EL POSCONFLICTO
La paz, que no es solo la ausencia de guerras, debe entenderse como la construcción de una sociedad más justa. Sobre esas bases, la prolongación del conflicto armado que sufre la sociedad colombiana debe explicarse con b...
María José Flores Requejo, Elogio de las aguas y la piedra, traduzione di Paola Laura Gorla, prefazione di Gabriele Morelli, Martinsicuro, Di Felice Edizioni, 2014; Marisa Martínez Pérsico, La única puerta era la tuya, prefacio de Alfredo Pérez Alencart
Me propongo aquí señalar dos recientes novedades del panorama lírico femenino ítalo-hispano-americano: Elogio delle acque e della pietra de María José Flores Requejo, publicado en versión bilingüe española-italiana por...