Valeurs bibliophiles dans la langue française presentes en Bucovine (XVII-eme-XVIII-eme siecles)
Journal Title: Codrul Cosminului - Year 2011, Vol 17, Issue 1
Abstract
Comme on le sait, la Moldavie a été la plus réceptive des trois provinces roumaines à la culture française. Dans cette province-ci, les contacts avec le mouvement d'idées européen ont été plus puissants. La lutte d'affirmation nationale a mené à l'augmentation de la conscience politique de la société moldave et à une participation plus accentuée à la vie politique. Le goût pour la lecture a évolue, aussi, pendant que la mentalité a commencé se transformer; on sollicite et ensuite traduit les oeuvres dans lesquelles apparaissent les idées sociales politiques, l'histoire universelle, la géographie, les conquêtes de la technique ou la littérature philosophique-moralisatrice. Les plus anciennes copies en roumain des oeuvres traduites du français, qui se trouvent dans nos bibliothèques datent de la fin du XVIII-ème siècle. Celles-ci sont des traductions de Voltaire, Marmontel, Ambrosius Marlianus, Francesco Loredano, Fénélon, Johan Thuresson Oxenstiern, Gabriel Pérau, Alain Réné Lesage, André Guillaume Constant d' Orville. Le livre imprimé (inclusivement jusqu' en 1800) provient des ateliers typographiques de Paris, Londres, Genève, Regensburg, Basel et Berlin. Le plus ancien exemplaire, Le tableau de L'Europe, est imprimé à Paris, en 1651. Pour ceux qui s'y intéressent, nous avons organisé la liste de ces livres, sur catégories de détenteurs.
Authors and Affiliations
Olimpia Mitric
Einige Gesichtspunkte der Handelsbeziehungen zwischen Sozialistischer Republik Rumänien und Bundesrepublik Deutschland (1960-1990)
Après avoir établi à la fin des années ’50 les premières opérations d’importation – exportation du secteur de l’industrie des constructions de machines et de l’industrie alimentaire, les relations économiques et co...
La lettera del vescovo Basilio di Roman nel contesto del conflitto tra il metropolita Geronzio ed il grande principe Ivan III
Un premier dialogue entre les hiérarques roumains et ceux russes est réfléchi dans une lettre de l’évêque Vasile de Roman adressée à Gherontie, le métropolite du Moscou. Il s’agit de l’un des plus anciens documents qui a...
A deep cultural and historical mark: France and the national project of Romania
Through this study, we tried to present and to briefly analyze the influence of the French national model on the Romanian national project, in the era of modernization of our society, in the nineteenth century. The theor...
The Invasion of Iran by the Allies during World War II
When the Nazi Germany attacked the Soviets at the beginning of World War II, the USA, the UK and the Soviet Union took part on the same side and were called the Allies. In order to convey the military aid to the Soviets...
The institution of military priest in the Bukovina and Romanian Principalities during the second half of the nineteenth century (1850-1878)
Activity of army priest since 1850 and until 1878, when the independence war ended, was a particularly fruitful. Although at first timid steps have been made in the organization and functioning of the military-religious...