Non verba, sed amicitia – polsko-węgierskie słowa Feliksa Netza
Journal Title: Postscriptum Polonistyczne - Year 2015, Vol 15, Issue 1
Abstract
It is an obituary notice of Feliks Netz, a great translator from the Hungarian language, a writer, a poet, an art of words admirer. The author of the obituary refers to the translation works of Feliks Netz and deliberates on the art of translation itself and a special friendship between an author and a translator, which appears to be impossible to describe with words.
Authors and Affiliations
Zbigniew Kadłubek
VI Światowy Kongres Polonistów: Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy. Badania inter- i transdyscyplinarne
brak
Pavol Winczer (1935–2014) – znakomity komparatysta i polonista
brak
Anna, Nikt i wykluczeni. O prozie Zbigniewa Kruszyńskiego
Anna, Another and the Excluded are the main characters in Zbigniew Kruszyński’s stories: Schwedenkrauter, Na lądach i morzach and Powrót Aleksandra. Anna reveals the true colors of reality – where men nostalgically long...
W sidłach emocji i konwencji. Recenzja książki Beaty Przymuszały Smugi Zagłady. Emocjonalne i konwencjonalne aspekty tekstów ofiar i ich dzieci
brak
Polonistyka na Uniwersytecie Karola w Pradze – historia i współczesność
The article dwells on a history of Polish Studies at Charles University in Prague, starting from the very beginning of courses till the present day. The Polish Studies have always been an important element of Slavonic ed...