Non verba, sed amicitia – polsko-węgierskie słowa Feliksa Netza
Journal Title: Postscriptum Polonistyczne - Year 2015, Vol 15, Issue 1
Abstract
It is an obituary notice of Feliks Netz, a great translator from the Hungarian language, a writer, a poet, an art of words admirer. The author of the obituary refers to the translation works of Feliks Netz and deliberates on the art of translation itself and a special friendship between an author and a translator, which appears to be impossible to describe with words.
Authors and Affiliations
Zbigniew Kadłubek
Rozważania na temat rozprawy "Kształtowanie się nazw owadów w języku polskim". Marcin Maciołek, 2013, Kształtowanie się nazw owadów w języku polskim. Procesy nominacyjne a językowy obraz świata, Uniwersytet Śląski, Oficyna Wydawnicza Wacław Walasek, Katowice, ss. 304.
brak
Więcej, bardziej, pełniej. Emigracja według Tomasza Łychowskiego
The aim of the article is to describe the way in which Tomasz Łychowski defines the phenomenon of emigration in his poems from the volume Spojrzenia (Glances, 2016). Emigration is not only regarded from different perspec...
Edukacja dziennikarska, edukacja medialna, edukacja kompetencji informacyjnych
The author of the article begins with an analysis of the journalism classes in high schools. Such classes are very popular due to the students’ choices and parents’ preferences. He also discusses the usage of new media t...
Recenzja książki Radosława Kalety Polsko-białoruska lapsologia glottodydaktyczna
brak
Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka
brak