O regionalizmach tytka i tyta
Journal Title: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica - Year 2018, Vol 0, Issue 261
Abstract
Regional words tytka and tyta persist among the lexical separateness in several regions of Poland. The noun tytka is often used in the traditional meaning ‘the paper bag’, but also in the extended scope ‘the packaging of other material’. The stabilization of both lexemes in regional varieties of Polish is reinforced by well-known customs (Silesian tyta /tytka for first graders) as well as new social campaigns such as “Charity tytka”.
Authors and Affiliations
Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska
Frazeologizmy gwarowe w komunikacji internetowej
The article discusses the way in which phrasemes of dialectal origin are transferred to the colloquial Polish language. The material basis includes the utterances of the Internet users posted on various kinds of forums a...
Informacja kulturowa w ogólnym słowniku języka polskiego, czyli jeszcze o tradycji okiem leksykografa
The aim of the article is to discuss whether additional cultural information, explicitly formulated, i.e. apart from definitions in some types of entries and apart from linguistic material (collocations and quotations),...
Znaczenie i funkcja motywu lilii w warmińsko-mazurskich pieśniach ludowych
This presentation is an analysis of lily motives, which occurred in collection of Warmian and Masurian folk songs elaborated in 19th and 20th century. The purpose of this study was to define meaning and function of botan...
Przymiotniki w polskich współcześnie używanych nazwach drzew
The subject of interest in the article are the names of trees appearing in Europe, commonlyused in Polish elaborations. An analysis was conducted on the adjectives being a part ofthe binominal names, describing the speci...
Konwencjonalne zwroty wykrzyknikowe (quasi-religijne) ze składnikiem Bóg, Jezus, Matka Boska itp. w utworach Władysława Orkana
The article is firmly rooted in the studies of religious language. The subject matter are secondary interjections incorporating words such as “Bóg”, “Jezus”, “Matka Boska”, gleaned from three W. Orkan’s novels: Komornicy...