ОНТОЛОГІЯ ЧИТАННЯ: РЕЦЕПЦІЯ ХУДОЖНЬОГО СВІТУ ДИТИНСТВА
Journal Title: Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах - Year 2016, Vol 1, Issue 33
Abstract
У праці досліджено окремі аспекти моделювання «рецептивного горизонту» в дискурсі літератури про дітей. Із залученням методологічних підходів рецептивної естетики вивчено особливості розгортання художнього світу прози Юстейна Ґордера, де у фокусі репрезентації перебуває дитина-підліток. Диференційовано основні типи сприймання твору про дитину (дітей, дитинство), а також визначено деякі особливості у трансформації рецепції та інтерпретації смислу романів та повістей норвезького письменника.
Authors and Affiliations
Роксоляна Кохан
ФАКТОР НАЦІОНАЛЬНОГО СТЕРЕОТИПУ У СТВОРЕННІ ГЕРОЯ-ДЕТЕКТИВА
Стаття презентує результати дослідження національних особливостей образу героя-детектива в оповіданнях Гілберта Кіта Честертона про отця Брауна. Особливу увагу у ході аналізу було приділено вивченню художньої деталі. Пс...
ПЕРЕКЛАДАЦЬКО-ІНТЕРПРЕТАЦІЙНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ТЕОЛОГІЧНОГО ТЕКСТУ
У статі розглянуто перекладацько-інтерпретаційний потенціал німецькомовного теологічного тексту з погляду інтерпретаційних можливостей його сприйняття, розуміння та перетворення українською мовою. Було проаналізовано м...
ТВОРЧІСТЬ ЛУЇЗИ ЕРДРІК У КОНТЕКСТІ ДІАЛОГУ АМЕРИКАНСЬКОГО ЛІТЕРАТУРНОГО МЕЙНСТРІМУ ТА ІНДІАНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ: ТРАНСКУЛЬТУРАЛЬНІ ВИМІРИ
У статті порушується проблема визначення місця американської письменниці ідіанського походження Луїзи Ердрік у сучасному літературному контексті США. Поєднання етнічного та постмодерніського в її творчості не дає можливо...
ІСТОРІЯ ТЕРМІНІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ ДРУГОРЯДНИХ ЧЛЕНІВ РЕЧЕННЯ В УКРАЇНСЬКОМУ МОВОЗНАВСТВІ
Представлено історію формування термінів на позначення другорядних членів речення в українській мові; розглянуто дефініції відповідних понять в мовознавчих працях та лексикографічних джерелах, окреслено їх змістову орган...
ПЕРЕКЛАДАЦЬКА НЕТОЧНІСТЬ У ПЕРЕКЛАДІ ФАХОВОГО КОНТЕНТУ ВЕБ-САЙТІВ
У статті розглядаються шляхи відтворення текстів інтернет-простору з метою виявлення його прагматичної, композиційно-смислової та комунікативної структури, тобто визначення адекватних стратегій та тактик перекладу фахови...