ПЕРЕКЛАД ТЕРМІНІВ-КОМПОЗИТІВ З ЛЕКСЕМНИМИ МОРФЕМАМИ (на матеріалі англійської та української авіаційних терміносистем)

Abstract

Стаття присвячена особливостям перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-композитів із запозиченими (aero-,anti-,inter-,semi-тощо) і корінними лексемними морфемами (after-,down-,off- тощо). З’ясовано закономірності структурної інтеграції компонентів англійських та українських складних авіаційних термінів, визначено види структурно-семантичних трансформацій, які можуть бути необхідними для точного перекладу цих мовних одиниць. Джерело матеріалу – словники авіаційних термінів та оригінальні наукові тексти. The article deals with the translation of aviation terms-compounds with loan (aero-, anti-, inter-, semi- etc.) and original morphemes (after-, down-, off- etc.) from English into Ukrainian. The regularities of structural integration of components in English and Ukrainian aviation terms-composites were found. The types of structural and semantic transformations in translation were analyzed. The material was taken from dictionaries of aviation terms and original scientific texts.

Authors and Affiliations

Г. В. Межжеріна

Keywords

Related Articles

ТЕРМІНИ ЗНАННЯ, УМІННЯ, НАВИЧКИ: ВІД УНОРМУВАННЯ ДО ГАРМОНІЗАЦІЇ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІНГВОДИДАКТИЦІ

У статті проаналізовано терміни знання, вміння, навички як спеціальні одиниці фахової мови методики викладання української мови як іноземної. З’ясовано, що знання– це сукупність відомостей, яких студенти набувають чи яки...

ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ ПОСЛЕЛОГА АБЛАТИВНОГО ПАДЕЖА В СОВРЕМЕННОМ ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ (В СРАВНЕНИИ С СОВРЕМЕННЫМ АЗЕРБАЙДЖАНСКИМ ЯЗЫКОМ)

This article focuses on revealing functions of the postposition から(kara) which expresses Japanese ablative case. The known classifications of functions of the postposition から(kara) are analyzed. The meanings and func...

СТИЛІСТИЧНІ ФУНКЦІЇ ПЕРИФРАЗИ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ПОСТМОДЕРНІСТСЬКІЙ ПРОЗІ

Стаття присвячена дослідженню стилістичних функцій перифрази в українській постмодерністській прозі ХХІ століття. Було встановлено, що перифраза в текстах українських письменників постмодерністського періоду виконує такі...

КЛАСИФІКАЦІЯ КОЛОКАЦІЙ УКРАЇНСЬКОГО ЮРИДИЧНОГО ДИСКУРСУ: ПОПЕРЕДНІ РЕЗУЛЬТАТИ

The article deals with the classification of two-word fixed phrases based on the Subcorpus of Ukrainian Law Acts. Binary topology of the approaches to the description of collocations is suggested. The main mistakes of th...

ЛІНГВОПОЕТИКА АНГЛОМОВНОГО ХУДОЖНЬОГО ПСИХОНАРАТИВУ (на матеріалі романів Дж. М. Кутзее)

У статті розкрито лінгвальні особливості психонаративу в романах Дж.М.Кутзее шляхом аналізу вербальних, сюжетно-композиційних та оповідних засобів його втілення. Особливу увагу приділено розробці критеріїв (предметно-тем...

Download PDF file
  • EP ID EP201764
  • DOI -
  • Views 172
  • Downloads 0

How To Cite

Г. В. Межжеріна (2016). ПЕРЕКЛАД ТЕРМІНІВ-КОМПОЗИТІВ З ЛЕКСЕМНИМИ МОРФЕМАМИ (на матеріалі англійської та української авіаційних терміносистем). Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, 19(2), 157-165. https://europub.co.uk/articles/-A-201764