ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ТА ДЕФОРМАЦІЇ У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ
Journal Title: Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах - Year 2016, Vol 1, Issue 33
Abstract
У статті проаналізовано перекладацькі трансформації та деформації щодо перекладу українською мовою власних назв та значущих імен художнього твору, на матеріалі роману жанру фентезі англійського письменника Дж. Р. Р. Толкіна. Встановлено, що власні імена у творі використовуються з номінативною і характеристичною функцією і позиціонуються автором як один з головних стилістичних засобів, що зумовлює необхідність доперекладацького аналізу і уважного вибору методу формування відповідників онімів. Визначено основні способи та прийоми задля формування відповідників імен художнього твору в українському перекладі. Виконано контрастивний контекстуальний аналіз авторських онімів в тексті мови оригіналу і текстах мови перекладу. Виокремлено приклади непередачі/зміни, деформації інформації, яка міститься в імені власному, при художньому перекладі з англійської українською мовою.
Authors and Affiliations
Галина Єнчева, Єлизавета Фірсова
МІКРОТОПОНІМІКОН ТРОСТЯНЕЧЧИНИ (с. Ободівка, с. Оляниця, с. М. Стратіївка Тростянецького р-ну Вінницької обл.)
Стаття присвячена дослідженню мікротопонімів окремих населених пунктів. Досліджено лексико-семантичну природу базової основи мікротопонімів. Установлено лексико-семантичні групи, за якими здійснено класифікацію матеріал...
МЕТАФОРИКА КОНЦЕПТУ ОСТРІВ У ТВОРАХ «ПЛЯЖ» А. ГАРЛЕНДА І «ВОЛХВ» ДЖ. ФАУЛЗА
У статті висвітлено лінгвокогнітивні особливості концепту острів у творах «Пляж» А. Гарленда і «Волхв» Дж. Фаулза у рамках теорії концептуальної метафори. Узагальнено результати реконструкції різних концептуальних схем,...
МОДУСИ ІДЕНТИЧНОСТІ В ЕКЗИСТЕНЦІЙНОМУ ДИСКУРСІ “ПОВІСТІ ПРО ОСТАННІЙ СІРНИК…” ІГОРЯ КОСТЕЦЬКОГО
У статті розглянуто питання функціонування понять “роздвоєність” / “двійництво” в екзистенційному контексті творчості письменника. Головним принципом двійництва є взаємозамінність персонажів у їх місії, ролі, здійснюван...
ANALYZING THE CHILD-DIRECTED SPEECH OF THE TODDLERS IN THE PROCESS OF THE MOTHER TONGUE ACQUISITION IN RESPECT OF MORPHOLOGY
This study is conducted to analyze the child-directed speech of the children at 24-36 month old from morphologic aspect of Turkish language. As it is a longitudinal study, the researcher observed the toddlers at specific...
ПОЄДНАННЯ СТРАТЕГІЙ ДОМЕСТИКАЦІЇ ТА ФОРЕНІЗАЦІЇ В АУДІОВІЗУАЛЬНОМУ ПЕРЕКЛАДІ
У статті досліджено проблему застосування стратегій доместикації та форенізації в аудіовізуальному перекладі на матеріалі анімаційного фільму «Madagascar» англійською мовою та його перекладу українською мовою. Визначено...