Polskie reinterpretacje baśni Piotra Jerszowa. Analiza trzech adaptacji literackich

Journal Title: Prace Polonistyczne - Year 2016, Vol 0, Issue

Abstract

The present article is based on three literary rewritings of The Little Humpbacked Horse (Конёк-Горбунок, 1834): 1) The Tale of Knight Niezginek, the Self-cutting Sword and the Self-playing Gusli (Baśń o rycerzu Niezginku, mieczu samosieczu, i o gęślach samograjach) by Antoni Józef Gliński, 2) The Little Humpbacked Horse (Konik Garbusek) by Jan Brzechwa and 3) The Little Fatty Horse (O koniku Grubasku) by Jerzy Niemczuk. Gliński’s wonder tale appeared in 1853 in the second volume of The Polish Tale Teller, Brzechwa’s poem was presented in 1949 as a summary of Ivan Ivanov-Vano’s film and Niemczuk’s story was part of Mr. Mess’s Ring (Pierścień pana Bałagana) that came out in 1993. These works were therefore published in very different periods and literary contexts that had inevitable influence on writers’ approach to the Russian original.

Authors and Affiliations

Katia Vandenborre

Keywords

Related Articles

Oniryczna antycypacja Kornela Filipowicza

Kornel Filipowicz’s short writing forms are frequently oneiric in nature; factual accounts of dreams. An example is a short story written toward the end of the 1970s titled Gdy przychodzą we śnie (“When in dream they com...

Akulturacja? Czy inny wektor współczesności? Kilka słów o refleksji Czesława Miłosza

While Max Scheler’s acculturation problematic is once more topical, under the better known term “globalisation” (in the sense of westernisation), there are vectors in our culture that appear to run counter to this unifyi...

Motyw rokokowego tańca w „Dukli Amaliowej” Mirona Białoszewskiego

The article analyses the Rococo dance motif in the context of Dukla Amaliowa (1952–1975) by Miron Białoszewski. Research issues are presented on a binary opposition basis. I use 18th century literature as the starting po...

Zimowy spacer po królewskim ogrodzie. O „Łazienkach zimą” Jacka Kaczmarskiego

The article is an analysis of one of the last Jacek Kaczmarski’s poem named Łazienki zimą from the tome Tunel. Authoress exhibits numerous Enlightenment threads which are groundwork for discussed piece in a context of th...

Od les goguettes do kabaretów, czyli o zależnościach między polską i francuską piosenką kabaretową z przełomu XIX / XX wieku

The article deals with the problem of the historical transformation of French and Polish cabaret songs at the turn of the 20th century and the consequent changes in relations between the two cultural circles. The work is...

Download PDF file
  • EP ID EP182371
  • DOI -
  • Views 124
  • Downloads 0

How To Cite

Katia Vandenborre (2016). Polskie reinterpretacje baśni Piotra Jerszowa. Analiza trzech adaptacji literackich. Prace Polonistyczne, 0(), 257-272. https://europub.co.uk/articles/-A-182371