Polskie tłumaczenia korespondencji Stanisława Augusta z Katarzyną II i Nikitą Paninem z lat 1769–1772

Abstract

Among the letters which Stanisław August exchanged with Catherine II and Nikita Panin in the times of the Bar Confederation there are several ones which were translated into Polish. The translations were probably connected with the propaganda offensive prepared by Stanisław August and the Czartoryski family, aimed at convincing the society that the monarch and the leaders of the “Family” did not inspire the dissenters to strive for political equality, nor did they support the kidnapping of the senators perpetrated by Nikolai Repnin. The translated texts prove that the king opposed the Russian actions. Eventually, Stanisław August did not decide to promote the translated texts, still less – to publish them. The attempt to conciliate the king and his uncles with the rebellious nations, which was to appease the country, did not bear fruit.

Authors and Affiliations

Zofia Zielińska

Keywords

Related Articles

Czy średniowieczne źródła pisane mają znaczenie w badaniach nad zamkami krzyżackimi w Prusach? W odpowiedzi Tomaszowi Torbusowi

Głos w polemice naukowej dotyczącej topografii i i układu przestrzennego krzyżackich zamków komturskich w Prusach na podstawie średniowiecznych źródeł pisanych.

Polskie tłumaczenia korespondencji Stanisława Augusta z Katarzyną II i Nikitą Paninem z lat 1769–1772

Among the letters which Stanisław August exchanged with Catherine II and Nikita Panin in the times of the Bar Confederation there are several ones which were translated into Polish. The translations were probably connect...

Profesor Stanisław Alexandrowicz (1931–2015). In memoriam

Nekrolog poświęcony profesorowi Stanisławowi Alexandrowiczowi.

Sasi w Inflantach. O książce Grzegorza Szymborskiego

Recenzja publikacji: Grzegorz Szymborski, Wyprawa Fryderyka Augusta I do Inflant w latach 1700–1701 w świetle wojny domowej na Litwie, Infortedtions, Zabrze–Tarnowskie Góry 2015, ss. 296, ISBN 978-83-64023-64-4.

Siódma konferencja z cyklu „Polonica w zbiorach państw nadbałtyckich”

Sprawozdanie z siódmej edycji konferencji z cyklu „Polonica w zbiorach państw nadbałtyckich”.

Download PDF file
  • EP ID EP190543
  • DOI 10.15762/ZH.2015.40
  • Views 31
  • Downloads 0

How To Cite

Zofia Zielińska (2015). Polskie tłumaczenia korespondencji Stanisława Augusta z Katarzyną II i Nikitą Paninem z lat 1769–1772. Zapiski Historyczne. Poświęcone Historii Pomorza i Krajów Bałtyckich, 80(3), 193-206. https://europub.co.uk/articles/-A-190543