POUR UNE TYPOLOGIE DE LA CHAMBRE D'HÔTEL (BARICCO, ECHENOZ, TOUSSAINT)
Journal Title: Studii si cercetari filologice. Seria limbi romanice - Year 2018, Vol 1, Issue 24
Abstract
Le voyage suggère le séjour et, par extension, l'hébergement et le passage quasi obligé par un établissement hôtelier. Ce passage déclenche très souvent une description de l'hôtel et surtout de la chambre qu'occupe le voyageur. À travers trois œuvres, Fuir de Jean-Philippe Toussaint, Trois fois avant l'aube d'Alessandro Baricco et Les grandes blondes de Jean Echenoz, l'article se penche sur les modalités de cette description. Il est ensuite question, par une approche comparatiste, des représentations spatiales de la chambre d'hôtel, distinguant deux grandes catégories : les chambres qui sont des espaces hétérotopiques, au sens foucaldien, et celles, de plus en plus fréquentes, qui constituent des non-lieux, chacune engendrant des perceptions de cet espace diffrentes et variées.
Authors and Affiliations
Karolina KATSIKA
SUR L’ÉMERGENCE DU FANTASTIQUE LITTÉRAIRE EN FRANCE
Le présent article s’inscrit dans une recherche plus ample sur le fantastique littéraire du point de vue diachronique. C’est ainsi que nous nous arrêterons, dans une première partie, sur une affirmation de J. B. Baronian...
AU COMMENCEMENT, CE FUT LA FEMME. MYTHE ET HISTOIRE DANS TODOS LOS GATOS SON PARDOS DE CARLOS FUENTES
La fondation, le commencement d’une race, d’un peuple, d’une culture sont presque toujours des moments de violence fondatrice, parce qu’ils marquent la rupture d’un monde, lequel est boulversé par un choc. C’est aussi le...
LA LUTTE CONTRE LA MATIERE DANS LES CHANTS DE MALDOROR PAR LAUTREAMONT
La poétique de l’agression développée par Lautréamont dans Les Chants de Maldoror n’envisage pas de dompter la matière ; elle est appuyée plutôt sur une lutte continuelle contre celle-ci. L’univers agressif de ce livre a...
ĖTUDE DU SIGNE « PIED-DE-MOUCHE » DANS LE MANUSCRIT ARSENAL 3489
Selon Etymologiae d’Isidore de Séville, les signes symétriques paragraphus-positura ont pour fonction d’encadrer la parole d’autrui. En terme de codicologie, le pied-de-mouche (), qui dérive du latin médiéval paragraphus...
TRADUISIBILITÉ DE LA MÉTAPHORE – EXPRESSION DE LA RECRÉATION DU SENS PAR LE JEU LINGUISTIQUE
L’importance de la métaphore en tant que figure de langage est incontestable. Pourtant, on arrive à se demander si l’expression métaphorique ne constitue qu’un outil de manipulation de l’imagination du lecteur. La métaph...