PROBLEM ANTYCZNEJ EKFRAZY TEATRALNEJ. CZĘŚĆ II: SCENOGRAFIA
Journal Title: Collectanea Philologica - Year 2018, Vol 0, Issue
Abstract
One of the dramatic ekphrasis forms is the ekphrasis of stage design. It describes what is usually made visible, at least partially, to the public, drawing its attention to important elements of scenography that played a significant role in the performance. Therefore it was necessary to make the spectators aware of those elements. They were used by all three tragedians: Aeschylus, Sophocles and Euripides. The article focuses on selected ekphrases of scenography taken from three Euripidean tragedies: Iphigenia in Tauris, Ion, Alcestis, and on their role in the structure of drama.
Authors and Affiliations
Jadwiga Czerwińska
The myth of the Cyclops in antiquity and in the Spanish golden age
The story about Odysseus’ stay on the island of the Cyclops narrated by Homer in Book 9 of the Odyssey introduced Polyphemus as a mythical literary hero. Ancient authors frequently referred to this Homeric episode and ga...
KSANTYPA – DOBRA ŻONA SOKRATESA
After the death of Socrates, anecdotes and distorted stories about the philosopher’s family life and the unbearable character of his wife, Xanthippe, circulated in the general quasi literary circle. These stories were wi...
El motín de la tierra. La « maquinaria divina » ctónica en la "Farsalia"
The present article discusses the presence and function of chthonic monsters in Lucan’s Pharsalia. While two of these, i.e. Antaeus and Medusa, belong to the mythical past and their function is only illustrative, Erichth...
BÓSTWA I DEMONY KOBIECE W TRAGEDII GRECKIEJ
The article focuses on female deities and demons appearing in ancient Greek tragedy. At the beginning the classification of female deities and demons is made followed by description of its two categories. The first categ...
RECENZJA KSIĄŻKI: PORFIRIUSZ Z TYRU O WEGETARIANIZMIE, WPROWADZENIE, PRZEKŁAD I KOMENTARZ EWA OSEK, WYDAWNICTWO NAUKOWE SUB LUPA, WARSZAWA 2018, SS. 460
This is the first Polish translation of Porphyry’s of Tyre text done by Ewa Osek. Except for the translation, the book contains the Greek text, a comprehensive introduction to the content of the work, a description of ma...