W artykule na podstawie Słownika języka ukraińskiego XVI i pier wszej połowy XVII st. (Lwów 1994-1998) zostały rozpatrzone dwie podstawowe grupy zapożyczonych pojęć prawniczych w języku staroukraińskim: 1) wyrazy przeję...
The basis for designation of the category of ablativeness is apresence in a language of a physical idea of translocation of an object with respect to a localizer as well as specific linguistic means which reflect the sai...
Grzegorz Ojcewicz (2003). "Przekład w historii literatury", red. P. Fast, K. Żemła, [Katowice] 2002. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0),
314-320. https://europub.co.uk/articles/-A-635319
Sign In Europub
For faster login or register use your social account.
Teatr "nowego sentymentalizmu" Jewgienija Griszkowca i jego polskie interpretacje
---------
Na drodze do "słowiańskiej wzajemności"
-----
Специфіка адаптації запозичениx правничиx понять права у давньукраїнській мові
W artykule na podstawie Słownika języka ukraińskiego XVI i pier wszej połowy XVII st. (Lwów 1994-1998) zostały rozpatrzone dwie podstawowe grupy zapożyczonych pojęć prawniczych w języku staroukraińskim: 1) wyrazy przeję...
O podstawach teoretycznych semantycznej kategorii ablatywności w językach słowiańskich
The basis for designation of the category of ablativeness is apresence in a language of a physical idea of translocation of an object with respect to a localizer as well as specific linguistic means which reflect the sai...
А. С. Пушкин и польское восстание 1830-1831 годoв
----